首页 > Masters’ Opinion 名家时评
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【名家时评•吴再】对“洋垃圾”说不 应成为全球共识
来源:羊城晚报-云上岭南 作者:吴再 发表时间:2024-11-24 22:29

“以邻为壑”,往小的方面看,或许是左邻右舍之间的冲突,往大的方面看,或许就是战争,就是国际利益的相互厮杀。如今,面对日益严峻的气候危机,城市中的自然保护变得越来越重要——当人们想象未来的城市,不要太在意智能技术和飞行汽车,而要多想想层层叠叠的叶饰、平屋顶上的农场、粗糙的城市草地。就像人类学家拉图尔看到的那样,如今已不存在未受污染的纯净之地,应该从近处着手拯救人类的家园。

尤其突出的是,垃圾的国际转运(各种形式的掩盖),已经让不少发展中国家头疼不已。俗话说,“各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜”,但问题来了,把自己的“门前雪”偷偷摸摸搬运到了他人的门前或瓦上,这种现象如何遏止?“洋垃圾”,就是来自国外固体废物的统称。这些物品,不符合环保标准,且在加工过程中可能释放有毒有害的重金属、有机化学品、放射性物质,过度消耗能源或污染环境。过去,受限于发展阶段和社会认知,一些国家尤其是落后地区成为部分发达国家倾倒垃圾的重灾区。

据中国京津冀三地海关缉私部门数据显示,10年来,共侦办走私“洋垃圾”案件424起,查获固体废物135.5万吨。而类似有害“洋垃圾”入侵问题,在多地均有存在。中国自2021年起已全面禁止固体废物入境。再看东南亚地区,泰国于2022年宣布将分阶段实施全面禁止塑料废料进口计划,马来西亚从2021年6月开始,对“洋垃圾”征收再循环处理费。而非洲,30多个国家认可《巴马科公约》,要求最大限度减少和控制危险废物在非洲大陆越境转移……对“洋垃圾”说不,正成为全球多数国家的共识。

近日,中国福州海关所属马尾海关在对一批申报为空箱的进境集装箱进行监管时,发现其中一个集装箱内夹带23件废旧床垫,箱内异味刺鼻,床垫混乱堆放,其表面均有明显破损和脏污,甚至部分床垫表面有陈旧血渍。经专业机构鉴定,该批货物已丧失原有使用价值,属于禁止进口的洋垃圾,重约140千克。

更为诡异的是,“洋垃圾”的价格异常低廉,甚至显著低于国内原材料的成本,这对资金紧张的企业而言,无疑具有巨大吸引力。因此,在利益的驱使下,一些地区出现一批专注于“洋垃圾”进口与加工的企业。他们大量从欧美、日韩等发达国家进口废旧物资,提炼出可再利用的原材料,然后加工成各种产品,销售到国内市场或出口至其他国家。

“洋垃圾”中夹杂着许多难以处置的危险废物,包括医疗垃圾和电子垃圾等。这些废弃物如果被随意堆放和处理,会对土壤、水源以及空气造成严重的污染。此外,在“洋垃圾”的处理过程中,工人因长期接触有害物质而容易罹患多种疾病。某些商人会将洋垃圾处理成衣物、玩具等商品,严重危及消费者的健康和安全。同时,大量进口的洋垃圾妨碍了发展中国家的产业升级与转型。

《塑料废物贸易:一种新的污染转移殖民主义手段》一书指出,(把废物)从“全球北方”国家转移到以“全球南方”国家为主的地方,这构成了21世纪一种新的殖民主义形式。通过直接出口各种废弃物,发达国家既可保障本国的充分消费,又能实现“垃圾变现”,而发展中国家却不得不承受生态系统、工人健康和社区安全等被损伤的代价,而后者往往更没有能力处理海量垃圾。生态殖民主义,严重破坏了全球生态,也是不平等国际经济政治秩序的延续。数据显示,高收入国家人口只占世界人口的16%,却制造了全球34%的垃圾。己所不欲,勿施于人。每个国家都应该呵护我们共同且唯一的地球。

【名家简介】

吴再,作家、诗人、传媒人。全国鲁藜诗歌奖得主,毕业于中国人民大学新闻学院。历任《足球》报主编、星岛日报海外版执行总编辑、星岛环球网行政总裁兼总编辑。主要代表作《词谏》《智慧如诗》《向中国共产党学习》(红色智慧四部曲)《鸟托邦》《沼泽地里散落的花瓣》《影》《盛世箴言》《脱掉时间的囚衣》《送您一座诗歌岛》《一个人的诗经》《一个人的诗国》等。作品被《读者》、《杂文选刊》等杂志多次转载,并入选中国年度最佳诗歌、最佳杂文等选本。