首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Video|Young lion dancers compete for the 'Lion King' title
来源:羊城晚报-云上岭南 作者:周欣怡、朱绍杰 发表时间:2024-10-28 21:30

On October 26th-27th, the finals of the 8th Guangzhou Youth Lion Dance Performance Competition took place in the central square of the Guangzhou Cultural Center. Twenty-five elite lion dance teams from 11 districts across the city, with over 300 young contestants, gathered to showcase their skills in a fierce competition for the "Lion King" crown, celebrating the grandeur of the Cantonese lion dance.

The opening ceremony on the afternoon of the 26th set an electrifying tone, with drums pounding and lion dancers performing a powerful routine. As a giant balloon shaped like a lion ascended, symbolizing the national heritage of "Guangdong Lion Dance" breaking geographical boundaries and stepping onto the world stage, the crowd erupted in applause and cheers.

The young lion dancers entered with coordinated, energetic strides, embodying an enthusiastic spirit. In the group lion competition, teams showcased the unity and power of Lingnan culture through vigorous choreography and impressive skills. In the single lion dance finals, 13 top teams competed fiercely, performing creative "plucking the greens" stunts that displayed youthful vitality. Ultimately, the Feiyang Dragon-Lion Dance Troupe from Baiyunhu Street claimed the highest score, earning them the "Lion King" title.

Source :Lingnan on the Cloud

【视频】雄狮少年角逐“狮王”桂冠

10月26日-27日,第八届广州青少年醒狮表演赛决赛在广州市文化馆中心阁广场隆重举行。来自全市11个区的25支优秀狮队、300多名青少年参赛者齐聚决赛现场,以精湛的狮技一较高下,角逐“狮王”桂冠,展广府醒狮之威。

26日下午,开幕式在热烈的气氛中拉开序幕。伴随恢宏的鼓声和震撼的醒狮表演,一只巨型醒狮造型的气球徐徐升空,寓意着“广东醒狮”这项国家级非遗不再拘泥于地域,将以崭新的姿态冲出国门,走向世界。这一幕瞬间点燃了在场观众的热情,现场掌声雷动,叫好欢呼声不断。

醒狮少年们精神抖擞、活力四射,踏着鼓点整齐入场,展示出蓬勃向上的精神风采。在群狮对决中,各支顶尖狮队燃烧团魂,以雄健的舞姿、精湛的技艺,展现岭南文化的力量与活力。在单狮决赛中,13支顶尖狮队展开激烈角逐,轮番施展变化多样的表演套路,辗转腾挪,上演花式“采青”,尽显青春活力。最终,白云湖街飞扬龙狮团凭借最高的得分夺得“狮王”桂冠,成功加冕。

文|记者 周欣怡 朱绍杰
图、视频|陈柱权 曾昕(除署名外)
译|赵凡
审|洪婷