首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】Nova rota turística temática de Cantão, Vamos!

沿着最新广东主题旅游精品线路,出发吧!

来源:羊城晚报-云上岭南 发表时间:2024-09-30 10:11

Da dança Chaoshan Yingge a Jiangmen como local de filmagem de um drama televisivo popular, das aldeias e vilas antigas às cidades modernas, e da Ponte de Hong Kong-Zhuhai-Macau à ligação Shenzhen-Zhongshan, o turismo cultural de Cantão continua a exalar encantos fascinantes e a atrair turistas nacionais e estrangeiros. Cantão, com o seu agitado e brilhante aglomerado metropolitano internacional e a sua crescente vitalidade económica, é também o lar de uma história e cultura bem preservadas e de uma vida descontraída na cidade. Tem também uma paisagem natural magnífica e uma linha costeira que se estende por mais de 4.000 quilómetros. Com a aproximação do Dia Nacional, vamos experimentar as 20 rotas turísticas temáticas recentemente lançadas pelo Departamento Provincial de Cultura e Turismo de Cantão!

从潮汕英歌舞到江门“狂飙”,从古韵村镇到现代都市,从港珠澳大桥到深中通道,广东文旅不断出圈、出彩,持续散发着迷人的魅力,吸引着国内外游客的目光……广东,有繁华璀璨的国际都市群和澎湃的经济活力,也有保存完好的历史文化和悠闲的市井生活,还有壮丽的自然风光,以及长达4000多公里的海岸线。国庆长假将至,一起体验广东省文化和旅游厅最新推出的20条广东主题旅游精品线路吧!

翻译|李玉凡

审校|罗洁

终审|程敏苏