首页 > 日本語 日语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·日语】非物質文化遺産の美を輝かせ、嶺南ファッションの新たな章を共に紡ぐ

彰非遗大美,共织岭南时尚新篇章

来源:羊城晚报-云上岭南 发表时间:2024-09-24 22:59

9月22日の夜、第5回広東テキスタイル・アパレル非物質文化財(非遺)プロモーション大使合同発表会が、2024広東ファッションウィーク秋季メイン会場で盛大に幕を開けた。発表会では、デザイナーたちがファッションと中国の優れた伝統文化を融合させ、粤繡(広繡)、粤繡(潮繡)、粤繡(珠繡)、香雲紗の染織技術、香雲紗(坯紗)の織造技術などの非遺プロジェクトを革新的に組み合わせた。ファッションの力で非遺に新たな価値を与え、非遺を活かしてファッションを照らし、文化的な意味と市場価値を兼ね備えた嶺南地方の新しい衣装作品を観客に披露した。これにより、粤港澳大湾区さらには中国全体のユニークなファッション文化の象徴を創り上げた。

9月22日晚,第五届广东纺织服装非遗推广大使联合发布会在2024广东时装周-秋季主会场盛大启幕。发布会现场,设计师将时尚与中华优秀传统文化相融合,对粤绣(广绣)、粤绣(潮绣)、粤绣(珠绣)、香云纱染整技艺、香云纱(坯纱)织造技艺等非遗项目进行创新组合,用时尚赋能非遗,以非遗点亮时尚,向现场观众展示了一批文化内涵与市场价值兼备的岭南新衣佳作,打造出更多粤港澳大湾区乃至中国特有的时尚文化符号。

【作者】

文|记者 李春炜

图|受访者提供