Foshan, a national historical and cultural city in the Greater Bay Area, has long been the birthplace of Lingnan patent medicine. Since the Ming and Qing dynasties, Foshan patent medicine brands have mushroomed. Originated from Foshan, Liang Zhong Hong, Feng Liao Xing, Yuan Ji Lin, Wong Cheung Wah and many other medicine brands are highly appreciated in Guangdong, Hong Kong, Macao regions and even Southeast Asian countries. These precious cultural heritages have become an important cornerstone of the development of modern Foshan traditional Chinese medicine.
In order to inherit this valuable cultural heritage, a documentary series "Historical Documents: Traditional Chinese Medicine Stories in Foshan" made an official release on August 14. It was produced by the CPPCC of Foshan and Foshan News and Media Center. During creation, the film crew spent ten months across many regions in Foshan, Guizhou, Guangxi, Hong Kong, Macao and Malaysia at home and abroad, went deep into the mountains and forests, visited hundreds of famous doctors and their descendants, and traveled nearly 20,000 kilometers. Through in-depth interviews, it records and reproduces the historical features, key characters, benchmark brands and current development of Lingnan Traditional Chinese Medicine, encouraging more people to understand and pay attention to the historical value and unique charm of Lingnan Traditional Chinese medicine in this way.
The documentary series is consist of five episodes, "Famous in the World", "Like Dew and Wind", "Foshan Traditional Medicine", "The Best of Bonesetting", "Ruyi Oil", each of which lasts 15 minutes. After the release of the documentary series on August 14, it will be broadcast on both TV channels and Internet platforms in Guangdong, Hong Kong, Macao regions and Malaysia, Vietnam and some Southeast Asian countries.
On the basis of inheritance for a century, Foshan's traditional Chinese medicine industry make achievement in innovation and development. 34 large and medium-sized pharmaceutical companies of Chinese medicine gathered in Foshan, which realizes the industrialization of Chinese medicine with market advantages. A number of excellent hospitals have established 5G+ orthopaedic robot surgery application centers and training bases, which ranks first in the total number of surgeries in the national traditional Chinese medicine system. Foshan also built the only pharmaceutical and health industrial park in the Greater Bay Area, which was recently selected as the national "Traditional Chinese Medicine Inheritance and Innovation Development Pilot Zone".
Ke Zhong, deputy director of Traditional Chinese Medicine Bureau of Guangdong, believes that the release of the documentray has far-reaching significance for promoting the development of Lingnan traditional Chinese medicine. He hoped that Foshan continues to strengthen the construction of a powerful city of traditional Chinese medicine, demonstrate in high-quality urban health development, and promote Foshan's traditional Chinese medicine to innovate and grow with new vitality.
Source: Foshan News Media Center
广东佛山:制作大型系列纪录片 传播“岭南中医药”百年故事
作为国家历史文化名城的大湾区佛山,长期是岭南成药的发祥地,被喻为“广东成药之乡”。至明清时期,佛山成药行业各字号如雨后春笋般涌现,梁仲弘、冯了性、源吉林、黄祥华等知名品牌在粤港澳地区及东南亚国家深受青睐,这些珍贵的文化遗产成为了现代佛山中医药发展的重要基石。
为了传承这份宝贵的文化遗产,佛山市政协携手佛山市新闻传媒中心历时十个月,跨越佛山、贵州、广西、香港、澳门以及马来西亚等海内外多个地区,精心制作系列纪录片《百年印记-中医药在佛山》,并于8月14日制作完成正式发布。在创作过程,纪录片团队深入深山老林取景、拜访上百位名医及其后人,行程累计近2万公里。通过深入采访的影像,摄制组记录和再现岭南中医药的历史面貌、人物事迹、标杆品牌和当今发展,希望通过这样的方式,让更多的人了解和关注岭南中医药的历史价值与时代魅力。
《百年印记——中医药在佛山》纪录片一共五集,每集15分钟,分别以“名广四海”、“甘露和风”、“佛药飘香”、“正骨翘楚”、“如意祥华”为主题。系列纪录片在8月14日发布上线后,将在广东、香港、澳门、马来西亚、越南海内外地区多个电视频道以及新媒体短推广传播。
在百年传承的基础上,佛山的中医药产业创新发展出实效。目前已经汇聚了34家大中型中药生产企业,并以市场优势实现中医药制造业集团化产业化发展之路。一批优秀的医院建立了华南地区5G+骨科机器人手术应用中心和培训基地,实现手术总量位居全国中医系统和华南地区综合医院第一位。同时也建成了粤港澳大湾区唯一超万亩的医药健康产业园区,并最新入选国家“中医药传承创新发展试验区”。
广东省中医药局副局长柯忠认为,《百年印记——中医药在佛山》的发布传播,对于推进岭南中医药事业发展具有深远的意义。他希望佛山市能够继续加强中医药强市建设,在创建卫生健康高质量发展示范市中做示范,当表率,推动佛山市中医药焕发出新的活力新的光彩。