首页 > Ελληνικά 希腊语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·希腊语】Φεστιβάλ Χιλιάδων Φαναριών του Κινεζικού Αγίου Βαλεντίνου στο Longgang σκηνοθέτησε την εκδοχή του Shenzhen του «κατά μήκος του ποταμού κατά τη διάρκεια του Φεστιβάλ Qingming» 龙岗七夕千灯会,上演深圳版清明上河图
来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-08-13 23:59

Από τις 9 έως τις 11 Αυγούστου, Φεστιβάλ Kαλής Zωής του Shenzhen Longgang με θέμα το «Φεστιβάλ Χιλιάδων Φαναριών για την Κινεζική Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου· Ειδική Αγορά Hehu» ξεκίνησε ρομαντικά στο Νέο Σπίτι του Hehu, το «πρώτο σπίτι των Hakkas». Η σκηνή ήταν φωτισμένη από χιλιάδες φώτα και ήταν γεμάτη πλήθη ανθρώπων. Υπήρχαν περισσότεροι από 40 πάγκοι που πουλούσαν δημιουργικά πολιτιστικά προϊόντα, χορό δώδεκα Θεών των Λουλουδιών, παρέλαση στον κήπο με Hanfu (Ρούχα Han), απαγγελία ποίησης, παραστάσεις λαϊκής μουσικής, τραγούδια αγάπης, έκθεση άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς της Zhongshan και άλλα πλούσια στοιχεία. Αυτές οι δραστηριότητες γυρίζουν πίσω τον χρόνο για χιλιάδες χρόνια και σκηνοθετούν μια εκδοχή του Shenzhen του «κατά μήκος του ποταμού κατά τη διάρκεια του Φεστιβάλ Qingming».(Πηγή:Yangcheng Evening News, Τζουτζέ Σεν)

8月9日至11日,深圳龙岗美好生活节“七夕千灯会·鹤湖风物集”在“客家第一围”鹤湖新居浪漫开启。现场千灯溢彩、人潮如织,40多个文创市集摊位、十二花神舞蹈、汉服游园、诗词吟诵、民乐表演、情歌告白、中山非遗展演等丰富元素,让时光“倒流”千年,上演深圳版的清明上河图。