首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Come and experience the romance of the Qixi Festival at Guangdong Provincial Intangible Cultural Heritage Museum
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:周欣怡 发表时间:2024-08-04 23:08

As the Qixi Festival or Chinese Valentine's Day approaches, the Guangdong Provincial Intangible Cultural Heritage Museum is set to launch a series of immersive events to celebrate this romantic occasion. On the day of the festival, visitors can enjoy an array of engaging activities, including interactive Cantonese opera experience, Fengxi ceramics crafting experience, intangible cultural heritage challenges, traditional Cantonese wedding exhibitions, and love-themed Cantonese opera excerpts, all allowing you to delve into the unique romance of Cantonese culture.

Upon entering the museum, you'll be greeted by an eye-catching "Magpie Bridge." From August 3rd to 9th, the seventh visitor entering the museum each day will have a special opportunity to "add bricks and tiles" to this symbolic bridge under the guidance of the staff, contributing to the construction of the bridge.

On the very day of the Qixi Festival, which falls on August 10ththis year, the "Magpie Bridge" photo spot will feature a photographer who will capture memorable momentsfor visitors, offering them the chance to receive free Polaroid snapshots.

Moreover, the museum will present interactive experiences showcasing the traditional craftsmanship of Fengxi ceramics and Cantonese opera performances. Join in on the ceramiccrafting activity, where skilled practitioners will guide you through the process of shaping clay into beautiful porcelain floral pieces, you are allowed to create your own romantic keepsake.

The innovative Cantonese opera film "The Legend of the White Snake: Love" has gained profound attention, bringing more enthusiasm for Cantonese opera to the community. To further this engagement, the museum has curated an immersive Cantonese opera experience area where you can experience Cantonese opera costume makeup, water sleeve techniques, and the essential skills of performance.

Sign up for the interactive intangible heritage challenges featuring four engaging checkpoints: Guangdong paper cutting, the craftsmanship of traditional hardwood furniture, the creation of Danxia red bean accessories, and Guangzhou tea art (creating tea art in cups, or dian cha). Together, let's build a romantic connection through these traditions.

At the museum, the lively Cantonese matchmaking performances will elevate the atmosphere, filling the air with sweetness, while a traditional Cantonese wedding ceremony exhibition will immerse you in the customs of "Cantonese-style" marriage.

Once you've enjoyed these delightful activities, take a leisurely stroll along the Bai'etan Lake to witness the breathtaking sunset over the Pearl River. As night falls, gather at the intangible heritage theater to enjoy love-themed performances of Cantonese opera excerpts, including "The Legend of the White Snake: Love."

Source :Lingnan on the Cloud

粤剧、剪纸、枫溪瓷……广东省非遗馆邀你玩转七夕

七夕即将到来,非遗七夕系列活动即将在广东省非遗馆开启。七夕当天馆内将推出沉浸式粤剧体验区、枫溪瓷烧制技艺互动体验、非遗互动闯关游戏、广府婚俗展演、爱情主题粤剧折子戏等丰富有趣的活动,邀你体验“老广”的独特浪漫。

一进入非遗馆,就能看到一座醒目的“鹊桥”。自3日起到9日,每天进馆的第“七”名市民将获得共筑“鹊桥”的机会,在工作人员的指导下为桥体“添砖加瓦”,接力搭建“鹊桥”。

8月10日七夕当天,“鹊桥”打卡点现场还会有驻点摄影师为到馆视频拍照留影,更有免费获得“拍立得”照片的机会。

不仅如此,七夕当天馆内还将推出枫溪瓷烧制技艺和粤剧表演体验区。你可以参与枫溪瓷烧制技艺互动体验,在传承人老师的带领下,体验瓷花泥坯塑造过程,制作一份专属浪漫纪念品。

粤剧电影《白蛇传·情》创新出圈,吸引更多市民朋友关注粤剧。我们将设置沉浸式粤剧体验区,带你体验粤剧妆造、水袖、走圆场等粤剧表演基本功。

报名参加非遗互动闯关游戏,广东剪纸、广式硬木家具制作技艺、丹霞红豆饰品制作技艺、广州茶艺(点茶技艺)四个非遗互动关卡,邀你共筑浪漫。

在广东省非遗馆,诙谐有趣的粤语说亲,让现场甜蜜浓度迅速上升。还有广府婚嫁习俗展演,为你带来传统“广式”婚嫁仪式感。

参加完丰富精彩的活动,还可以漫步白鹅潭畔,一同打卡珠江绝美日落观赏点。入夜,还可以相约非遗剧场,共赏《白蛇传·情》等爱情主题粤剧折子戏。

文|记者 周欣怡 通讯员 刘婕妤
图|主办方提供
翻译|洪婷
英文审校|赵凡