首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
'Chinese Warrior Dance' takes to the sky for the first time
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:赵映光 发表时间:2024-05-06 23:23

Onboard a flight carrying over 140 passengers, including overseas Chinese, international friends, and returning Chinese, a lively showcase of Yingge, a traditional Chinese art form featuring song and dance, unfolded at an altitude of 10,000 meters. On May 4th, the Puning Fumei Youth Yingge Team, fresh from their tour in Thailand, partnered with China Southern Airlines Shantou Branch to present the unique charm of Yingge culture to passengers on flight CZ8356 (Bangkok-Shantou).

The Puning Fumei Youth Yingge Team, known for its vigorous and innovative performances, showcased their dance characterized by strength, boldness, and robustness. During the May Day holiday, the team traveled to Thailand for cultural exchanges, enhancing the cultural ties between China and Thailand.

On the flight, the chief flight attendant warmly welcomed and introduced the arrival of the Puning Fumei Youth Yingge Team in both Mandarin and Chaoshan dialect. Passengers, already intrigued and excited by the renowned "Chinese Warrior Dance," were eager to experience this intangible cultural heritage. Li Junhao, the leader of the Puning Fumei Youth Yingge Team, vividly explained the origin and artistic features of Yingge dance, and demonstrated signature moves, receiving thunderous applause from the passengers. The team members presented helmets worn during the dance for passengers to observe and even try on, creating an extraordinary atmosphere within the cabin.

To allow passengers a deeper immersion into the unique charm of Yingge dance, they organized an "apprenticeship" session. Children eagerly signed up and, under the guidance of team members, donned Yingge helmets, learned how to wield Yingge hammers, and imitated the signature dance moves, experiencing the rich flavor of intangible cultural heritage firsthand. Passengers enthusiastically took photos with the Yingge team members, capturing unforgettable moments.

The integration of Yingge culture into the flight provided passengers with an immersive experience of intangible cultural heritage in the air. A Chinese diaspora lady from Thailand expressed her excitement in Chaoshan dialect, saying, "I'm thrilled to see Yingge dance performance on the plane. I hope excellent traditional cultures like Yingge dance can travel abroad and embrace the world."

Source :Yangcheng Evening News

“中华战舞”首登云端舞台

搭载140多名海外华人华侨、国际友人和归国旅客的航班,在万米高空迎来了一场热闹的英歌非遗盛宴……5月4日,刚刚结束在泰国巡游展演的普宁富美青年英歌队,与中国南方航空汕头航空有限公司联合在CZ8356(曼谷-潮汕)航班上向同航班的旅客们展示了英歌文化的独特魅力。

普宁富美青年英歌队是普宁快板英歌之一,其舞蹈守正创新,以威武雄壮、豪放粗犷、刚劲雄浑闻名遐迩。该英歌队于“五一”期间前往泰国巡游展演,促进中泰两国文化交流。

在航班上,乘务长通过广播分别用普通话、潮汕话欢迎和介绍了普宁富美青年英歌队的到来。早已听闻“中华战舞”盛名的旅客朋友们对这项非遗文化怀揣着满满的好奇与期待。普宁富美青年英歌队领队李俊浩生动地科普了英歌舞的起源历史与艺术特点,并向旅客展示了英歌招牌动作,博得旅客阵阵喝彩。活动中,英歌队的队员们还带来了舞蹈中主要角色的盔头供旅客近距离观赏和试戴体验,客舱内一时之间热闹非凡。

为了让旅客们更深入体验英歌舞的独特魅力,活动还组织了“拜师”环节。现场小朋友们火速报名,在队员们的指导下,头戴英歌盔头,学习英歌槌如何敲打,模仿着英歌舞招牌动作,沉浸式感受非遗文化的浓厚韵味。旅客们纷纷与英歌队员合影留念,记录下毕生难忘的瞬间。

此次航班与英歌文化的跨界融合,让旅客在空中沉浸式体验非遗文化的魅力。来自泰国的一位华侨女士用潮汕话感慨地说道:“能在飞机上看到英歌舞表演我非常激动。希望像英歌舞这样的优秀传统文化能多多走出国门,走向世界。”

文、图|记者 赵映光 通讯员 莫立楠 林一见
翻译 | 刘佳慧