首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·葡语】A Turquia encontra-se com o LuFeng de Guangdong! "Shadow Play Dialogue" através de 5950 quilómetros estreia em Guangzhou 土耳其遇见广东陆丰!跨越5950公里的“皮影戏对话”在广州上演
来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-04-23 21:04

Arte e Cultura | No dia 20 de abril, teve lugar na Biblioteca de #Guangzhou um espetáculo único de teatro de sombras. O jogo de sombras Karagöz da #Turquia chegou a #Guangdong à deriva através do mar para se envolver num "diálogo sobre o património cultural intangível" com o jogo de sombras LuFeng, numa distância de 5950 quilómetros.

No dia do evento, a equipa do Teatro Estatal Turco de Trabzon apresentou um jogo de sombras Karagöz altamente étnico, interpretando o conto popular familiar "A Lâmpada Mágica". No jogo de sombras turco, Karagöz é a personagem central, e "Karagöz" tornou-se sinónimo de jogo de sombras turco. A Trupe de Marionetas de Sombras LuFeng apresentou um espetáculo com um estilo marcadamente chinês - a peça #alegórica "Luta de Galos". A conceção do palco da peça incorporou com sucesso as formas da pintura chinesa a tinta, com movimentos e composições que reflectem as características da pintura chinesa.#artandculture

Art and Culture | On April 20th, a unique #shadow play performance took place at the #Guangzhou Library. The Karagöz shadow play from #Turkey arrived in #Guangdong drifting across the sea to engage in an "intangible cultural heritage dialogue" with the LuFeng shadow play, spanning a distance of 5950 kilometers.

On the day of the event, the Turkish Trabzon State Theatre team presented a highly ethnic Karagöz shadow play, interpreting the familiar folk tale "The Magic Lamp." In Turkish shadow play, Karagöz is the central character, and "Karagöz" has become synonymous with Turkish shadow play. The LuFeng Shadow Puppet Troupe showcased a performance with a distinctly Chinese style - the #allegorical play "Rooster Fight." The #stage design of the play successfully incorporated the forms of Chinese ink-wash painting, with movements and compositions reflecting the characteristics of #Chinese painting. #artandculture

4月20日,一场别开生面的皮影戏演出在广州图书馆上演。来自土耳其的卡拉格兹皮影戏“漂洋过海”来到广东,与陆丰皮影戏展开了一场跨越5950公里的“非遗对话”。

活动当日,土耳其特拉布宗国家剧院团队带来一场极富民族特色的卡拉格兹皮影戏,演绎了人们耳熟能详的民间故事——寓言剧《神灯》。在土耳其皮影戏中,卡拉格兹是整个剧情的核心人物,“卡拉格兹”也成为土耳其皮影戏的别称。陆丰市皮影剧团则呈现了一段极具中国风的演出——寓言剧《鸡斗》。该剧的舞美成功运用了中国水墨画的形式,动作构图均体现了中国画的特色。