首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
New landmark for weddings inaugurated in Baiyun New City
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:刘星彤 发表时间:2024-03-07 14:56

On February 29th, Baiyun International Conference Center presented an elegant and exquisite new Chinese-style wedding salon, marking the completion of the new landmark for weddings in Baiyun New City of Guangzhou.

In early 2021, the municipal government of Guangzhou first proposed the concept of the "Sweet Economy" in its work report. Subsequently, various departments of Guangzhou prioritized wedding tourism, delving into local wedding tourism resources, promoting a series of cultural and tourism activities related to weddings, and exploring innovative models for the development of "wedding plus tourism".

Situated at the western foot of Baiyun Mountain, the venue for this wedding salon, Baiyun International Conference Center, is designed by a team led by Academician He Jingtang. With a design concept inspired by the Baiyun Mountain and Lingnan culture, the Conference Center integrates the features of traditional Lingnan architecture such as overhanging eaves, sunshades, and courtyards with modern techniques. The picturesque scenery of Baiyun Mountain is ingeniously incorporated into the design, making it the latest international first-class conference complex in Guangzhou.

The sky terrace on the fifth floor, boasting panoramic views of Baiyun Mountain, aligns with the Conference Center's architectural aesthetics. Drawing upon traditional Chinese mortise and tenon structures to design garden installations, the terrace centers around the sunken courtyard landscape of "Four Waters Returning to the Hall".(A traditional Chinese architectural layout where rainwater from the roof converges into a central courtyard, symbolizing unity and harmony.) Here, the flowing water scenes are elegantly presented beneath the eaves, adorned with striking green glazed tiles, making it an exceptional choice for hosting outdoor weddings.

The Conference Center offers over 30 multifunctional spaces customizable for wedding banquets, catering to diverse needs. Additionally, it provides exclusive wedding steward teams, professional banquet teams and star-rated chef teams to tailor wedding banquets.

A highlight of the Conference Center is its fusion of art and Lingnan culture, where visitors can admire exquisite artworks by renowned artists such as celadon, traditional Chinese paintings, and embroidery. In various forms, it presents the cultural and artistic treasures of Lingnan, contributing significantly to the high-quality development of the Sweet Economy in Guangzhou.

Industry insiders point out that the trend of outbound wedding tourism,primarily to destinations in Southeast Asian islands, Europe, and America, has started to shift back to domestic destinations in recent years. Guangzhou, with its abundant sweet resources,emergesas a popular wedding destination, demonstrating the strong momentum of the innovative development model of "wedding plus tourism".

广州白云新城婚礼新地标落成

2月29日,广州白云国际会议中心国际会堂呈现了一场雅致唯美的新中式婚礼沙龙,广州白云新城婚礼新地标就此落成。

2021年年初,广州市政府首次以工作报告的形式提出“甜蜜经济”。此后,广州市相关部门将婚庆旅游列入自身工作重点,持续深入挖掘本地婚庆旅游资源,推进婚庆文化旅游主题系列活动,探索“婚庆+旅游”发展新模式。

此次婚礼沙龙的举办地白云国际会堂地处白云山西麓,由何镜堂院士团队牵头设计,以“云山叠景”为理念,结合岭南传统的挑檐、遮阳、庭院等建筑特色,加入现代演绎手法,将白云山的优美风光巧妙引入设计中,成为广州最新国际一流会议综合体。

位于会堂5楼的空中露台以开阔的白云山景观为背景,契合会堂自身的建筑艺术,借鉴中国传统榫卯结构设计园林装置,以四水归堂的下沉式庭院景观为中心,让流水之景现于屋檐下,青绿琉璃砖令人眼前一亮,成为举办户外婚礼的绝佳选择。

据悉,白云国际会堂拥有超过30个多功能空间,可按照不同婚礼需求为新人定制婚宴专属场地。此外,会堂还设有专属婚礼管家团队,有专业宴会团队及星级厨师团队可为新人制定婚礼餐宴。

值得一提的是,会堂场馆将艺术与岭南文化融合,陈列了青瓷、国画、刺绣等多款名家设计的精美艺术品,以多变形式呈现岭南文化艺术宝藏,成为助推广州甜蜜经济高质量发展的亮点。

有业内人士指出,以东南亚海岛、欧美等国家为主的出境婚庆旅游热潮在近年开始向国内回移,拥有诸多甜蜜资源的广州成为热门婚礼目的地,展现出“婚庆+旅游”创新发展模式的强劲动力。

文 | 记者 刘星彤
图 | 受访者提供
翻译|邹晓华