On November 24th, the inaugural Camping Life Expo opened in Foshan City, marking the city's embrace of the "outdoor living" concept by hosting the largest and most high-profile outdoor lifestyle experience in the Greater Bay Area.
The event showcased a diverse range of domestic and international camping brands, products, and activities, integrating Lingnan's creative culture, GBA music, art markets, and unique dining, redefining how people perceive"camping life." The festivities will continue until November 26th.
The expo curated a Lingnan-style trunk market, featuring popular dining options such as baked goods, light meals, coffee, and tea. Various handicrafts such as flower lanterns, postal cultural and creative items, and folk handicrafts were available in the market. Nature education workshops, including plant imprinting, showcased the aesthetic side of outdoor living.
The expo also welcomed participation from organizations based in the GBA, including RV clubs, camping clubs, and outdoor clubs. It also invited outdoor equipment brands, tourism destinations, cultural tourism enterprises, and outdoor education institutions, enhancing the exhibition's trade and consumer attributes, and attracting a diverse audience of professionals.
A major highlight of the event was the Outdoor Experience Zone, tailored for various age groups, offering a plethora of outdoor activities including frisbee, pickleball, paddleboarding, electric biking, surf skating, and dozens of sports over three days. Additionally, three evenings featured live music concerts.
The expo curated a Lingnan-style trunk market, featuring popular dining options such as baked goods, light meals, coffee, and tea. Various handicrafts such as flower lanterns, postal cultural and creative items, and folk handicrafts were available in the market. Nature education workshops, including plant imprinting, showcased the aesthetic side of outdoor living.
Foshan's rich cultural heritage, including non-material cultural heritage like Gaoming flower lanterns, was displayed in the Lingnan market area. Gaoming flower lantern inheritor Huang Yanqiong opened an on-site workshop, generously sharing the art of crafting simple flower lanterns for public benefit.
With the outdoor industry flourishing in Foshan, the city has actively developed outdoor routes, campsites, and continually updated consumption maps. Currently boasting 19 custom hiking (cycling) routes and 15 outdoor sports consumption areas, Foshan has recommended numerous camping sites for tourism. Embracing the "outdoor+" philosophy, Foshan is committed to exploring and promoting outdoor culture, establishing itself as the "City of Outdoor Sports in the Greater Bay Area."
source:Yangcheng Evening News
佛山市首届户外生活大会开幕
11月24日,佛山市首届户外生活大会开幕。这是佛山首推“户外生活”概念打造的大湾区最大规模和最高水准的户外生活体验活动。
大会现场集中展示国内外户外露营生活品牌和各类产品、户外露营活动与运动项目体验,并融入岭南创意文化、大湾区音乐、艺术市集和特色餐饮,诠释全新的“户外生活”方式。活动将持续至11月26日。
“GLAMPING”一词,是英文“Glamorous”与“Camping”的组合,即“风格露营”,是当前风靡全球的户外活动方式。GLAMPING引入精致的帐篷与户外家具,还有精美可口的食物,让参与者身处大自然的包围,同时享受到五星级的舒适感。此次佛山市首届户外生活大会打造的风格露营展中,有近百家国内外的户外生活品牌聚集,展示来自包括美国、北欧、韩国、日本,以及长三角、大湾区和佛山本地超500个户外产品。
大会还特邀大湾区的房车俱乐部、露营俱乐部、户外俱乐部等共同参与,邀约户外装备品牌、旅游景区、文旅企业、户外教育机构等专业受众参与,发挥展会贸易和消费属性、增加观展人群专业性。
户外体验区是佛山市首届户外生活大会的一大特色区域。一连三天户外体验区将针对不同年龄群体打造多种活动,提供多元化的户外跨界玩法,还提供飞盘、匹克球、桨板、电动车、陆冲等项目,数十种运动体验一次玩个够。同时,一连三晚还有音乐会。
这场户外生活大会将精心搭建岭南风味的后备厢市集,市集汇集烘焙甜点、轻食简餐、咖啡茶饮等网红餐饮,还有花灯扎作、邮政文创、民间手工作品等各类手作,并且设有植物拓印等自然教育类手作教学体验,展现户外美学。
高明花灯等佛山非遗技艺将在岭南市集区展示,高明花灯市级传承人黄燕琼以公益的形式在现场手把手教授简易花灯扎作。
据介绍,佛山户外产业发展越来越火热。佛山户外线路、营地、消费场景地图也在不断更新迭代,目前已有定制户外徒步(骑行)线路19条、进驻户外运动消费场景15个,评选出一批推荐旅游露营地。同时,围绕“户外+”关键词,佛山将不断探索、推动佛山户外文化,擦亮佛山“湾区户外运动名城”的新名片。
文 | 记者 景瑾瑾 通讯员 王雪
译|刘佳慧
图 | 主办方提供
责编 | 王瑜瑛
校对 | 周勇