首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Video | Chinese Consulate-General in Duisburg, Du Chunguo: Strengthen cooperation between cities to solidify the foundation of China-German economic and trade relations
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:陈泽云、付怡、梁喻、黎杰文 发表时间:2023-08-26 16:02

This year marks the 10th anniversary of the Belt and Road initiative. Over the past decade, the China-Europe Railway Express, growing from strength to strength, has injected fresh development momentum into the traditional industrial city of Duisburg in Germany. In 2011, the inaugural freight train of China-Europe Railway Express arrived in Duisburg, transforming the city into a vital node for the China-Europe Railway Express in Western Europe. This has subsequently led to enhanced cooperation between North Rhine-Westphalia (NRW), the state where Duisburg is located, and China.

What changes has the China-Europe Railway Express brought to Duisburg? How is China's investment situation in North Rhine-Westphalia? In which areas should Chinese and German companies enhance their cooperation? Where will the focus of Sino-German trade be in the future? In the capital of North Rhine-Westphalia, Duisburg, a reporter from Yangcheng Evening News interviewed the Chinese Consulate-General in Duisburg, Du Chunguo.

【视频】中国驻杜塞尔多夫总领事杜春国:强化市与市之间合作,夯实中德经贸基础

今年是“一带一路”倡议提出10周年。10年来,中欧班列从小到大,为德国传统工业城市杜伊斯堡注入全新的发展动能。2011年,首趟中欧班列抵达德国杜伊斯堡,让这座城市成为了中欧班列在西欧的重要节点,杜伊斯堡所在的北莱茵-威斯特法伦州(北威州)也顺势加强了与中国的合作。

中欧班列为杜伊斯堡带来了什么变化?中国在北威州的投资情况如何?中国企业和德国企业应该在哪些领域加强合作?中德贸易未来的着力点在哪里?在北威州的首府杜塞尔多夫,羊城晚报特派德国记者采访了中国驻杜塞尔多夫总领事杜春国。

出品人 | 杜传贵 林海利
总策划 | 孙爱群 孙璇 林洁
总监制 | 吴江 蒋铮 侯恕望
统筹 | 孙晶 刘佳宁 骆苹
文 | 羊城晚报特派德国记者 陈泽云 付怡
图 | 羊城晚报特派德国记者 梁喻
视频 | 黎杰文
翻译 | 林佳岱 陈萱