• 首页
  • 直播
  • 连线南太
  • 老广牛年
  • 岭南乡情
  • 粤菜新味
  • 岭南创艺
  • 岭南文史
  • 首页 >
  • Lingnan News
【老广贺春·中英葡西多语】Costumes cantoneses do Ano Novo: Adorar o Deus da Fortuna no 5º dia do Ano Novo Chinês

广府年俗:年初五,接财神啦!

  • 来源:云上岭南
  • 发表时间:2022-02-06 10:00

俗话说:正月初五迎财神,家家户户财源滚。广府年俗中,年初五要“接财神”。以前有商户在这一天凌晨放鞭炮以示迎接财神,也有一些商铺抢在这一天开业,认为有利于财源广进。跟着八姑姐一起来了解一下广府年俗中是如何接财神吧!

英语:Cantonese New Year Customs:Worship the God of Fortune on the 5th day of the Chinese New Year

As an old saying goes, “Worshipping the God of Fortune on the 5th day of the Chinese New Year, you will get good luck and a prosperous year.” To celebrate it, some Cantonese merchants used to set off firecrackers in the early morning, others rushed to open their doors to receive this good luck. Let’s find out how to worship the God of Fortune during the Chinese New Year!

葡萄牙语:Costumes cantoneses do Ano Novo: Adorar o Deus da Fortuna no 5º dia do Ano Novo Chinês

Como diz um velho ditado, "Adorar o Deus da Fortuna no 5º dia do Ano Novo Chinês, terá boa sorte e um ano próspero". Para o celebrar, alguns comerciantes cantoneses costumavam acender foguetes no início da manhã, outros apressaram-se a abrir as suas portas para receber esta boa sorte. Vamos descobrir como adorar o Deus da Fortuna durante o Ano Novo chinês!

西班牙语:Costumbres del Año Nuevo cantonés: Adorar al Dios de la Fortuna el 5º día del Año Nuevo Chino

Como dice un viejo refrán: "Adorando al Dios de la Fortuna el 5º día del Año Nuevo Chino, obtendrás buena suerte y un año próspero". Para celebrarlo, algunos comerciantes cantoneses solían hacer estallar petardos por la mañana temprano, otros se apresuraban a abrir sus puertas para recibir esta buena suerte. ¡Descubramos cómo adorar al Dios de la Fortuna durante el Año Nuevo Chino!

分享到
  • A Sra. Moira Tan Siew See, chefe da delegação olímpica de Inverno da Malásia, tornou-se fã de Eileen Gu 2022-02-15 20:23:54
  • A relação entre Moira Tan Siew See, chefe da delegação da Malásia para os Jogos Olímpicos de Inverno, e Guangzhou 2022-02-15 20:20:20
  • Alguma vez comeu bolas de arroz salgadas e glutinosas? 2022-02-15 20:15:17
  • 【雲上嶺南】Salvaguardar a "cesta de legumes" dos cidadãos de Hong Kong - empresas de Guangdong em acção 2022-02-13 14:07:18
相关稿件
  • 【老广贺春·中英葡西多语】O Diário de um Tigre Giro: Todo o mundo está a competir comigo pela minha mãe
    来源:云上岭南 发表时间:2022-02-16 11:01:27
  • 【老广贺春·中英葡西多语】Diário do Tigre: Como é ter um irmão incrivelmente pegajoso?
    来源:云上岭南 发表时间:2022-02-16 11:01:27
  • 【老广贺春·中英葡西多语】Este "tigre" do Museu Rei Nanyue em Guangzhou tem uma longa história广州南越王博物院这只“虎”大有来头
    来源:云上岭南 发表时间:2022-02-16 11:01:27
粤B2-20040141 新出网证(粤)字022号
信息网络传播视听节目许可证:1910522
版权所有 [羊城晚报报业集团]

粤B2-20040141 新出网证(粤)字022号 信息网络传播视听节目许可证:1910522 版权所有 [羊城晚报报业集团] 广东羊城晚报数字媒体有限公司

© 2001 Guangdong Yangcheng Evening News Digital Media Co., Ltd. All Rights Reserved. 未经授权许可,不得转载或镜像