【雲上嶺南】Chaoshan pickles are exported to large markets at home and abroad

一碟小菜远销海内外大市场

  • 来源:云上岭南
  • 发表时间:2021-08-27 18:44

The Chaoshan area is rich in fruits, vegetables and beans, so farmers often use salt to pickle vegetables for long-term preservation. Its production techniques have a history of thousands of years, so that almost every household is engaged in pickles production related business in Pengzhong Village, Shantou City. Nowadays, pickles are not only a “homesick dish” connecting Chaoshan people at home and abroad, but also pave a new way for villagers to get rid of poverty through modern agriculture.

潮汕地区盛产果蔬豆类,农户们常用盐腌制成咸菜,以备日后长期保存食用。其制作技艺迄今已有上千年历史,在汕头市蓬中村,几乎家家户户都从事着与咸菜制作相关的营生。现在,咸菜不仅是连结海内外潮人的“思乡菜”,更是为村民们铺就一条脱贫致富的现代化农业新路。

点击查看全文>>>

“一碟小菜”撬动两亿元大市场 “领头羊”带领村民走上致富路

相关稿件
粤B2-20040141 新出网证(粤)字022号
信息网络传播视听节目许可证:1910522
版权所有 [羊城晚报报业集团]