【岭南文脉】文化地标串珠成链 “走读”广东有了新选择

来源:金羊网 作者:黎存根、粤文旅宣、林桂炎 发表时间:2021-02-26 23:01
金羊网  作者:黎存根、粤文旅宣、林桂炎  2021-02-26
纵横古今、山海相连、人文呼应……历史文化游径是广东构建新发展格局,推进文旅融合创新发展的点题之作。

文/羊城晚报全媒体记者 黎存根 通讯员 粤文旅宣

视频/羊城晚报全媒体记者 林桂炎

【岭南文脉】文化地标串珠成链 “走读”广东有了新选择

在刚刚过去的春节假期,成千上万的游客游览了广东历史文化游径。这70条游径覆盖广东21个地市、串联起533个历史文化和旅游资源点。纵横古今、山海相连、人文呼应……历史文化游径是广东构建新发展格局,推进文旅融合创新发展的点题之作。

广东历史文化游径的创建和发布,为游客提供了一个“走读”广东、追寻历史、“读懂”广东的新选择。

当前,广东文旅部门已形成了政府引导、社会参与的游径旅游发展模式,积极推动省内各大旅行社研发历史文化游径线路产品,让广大游客真正“踏上游径、体验游径、爱上游径”。

文中的视频介绍了入选第二批广东历史文化游径的华南教育历史研学基地之广东省立文理学院旧址概况。

[Lingnan context] cultural landmarks in a string of beads, Guangdong has a new choice for visiting

During the past Spring Festival holiday, thousands of tourists visited the historical and cultural trails of Guangdong. These 70 routes cover 21 cities in Guangdong, connecting 533 historical, cultural and tourism resources. Crisscross the past and the present, connected by mountains and seas, and echoed by Humanities The historical and cultural tourism path is the key work for Guangdong to build a new development pattern and promote the integration and innovation of culture and tourism.

The creation and release of the historical and cultural tour path of Guangdong provides a new choice for tourists to "read" Guangdong, pursue history and "understand" Guangdong.

At present, the culture and Tourism Department of Guangdong has formed a tourism development mode of government guidance and social participation, actively promoting the major travel agencies in Guangdong to develop historical and cultural tourism route products, so that the majority of tourists can truly "step on the upstream route, experience the route and fall in love with the route".

The video in this paper introduces the general situation of the former site of Guangdong Provincial College of Arts and Sciences, which is selected as the research base of educational history in South China.

(实习生 杨心玥 协助翻译)

编辑: 宝厷
新闻排行榜
精彩推荐