According to the Department of Culture and Tourism of Guangdong Province, on the 8th day of the 2026 Chinese New Year holiday, scenic spots with a rating of 4A and above across Guangdong received 3.256 million visitors, a year-on-year increase of 5.2%, with all kinds of cultural and tourism scenes remaining popular. Throughout this holiday, Guangdong has centered its tourism initiatives on intangible cultural heritage, empowered by advanced technology to create an immersive "Year of Culture," while simultaneously stimulating consumption potential and unleashing new momentum from the integration of culture and tourism.

Intangible cultural heritage and folk customs were the core highlights of this Chinese New Year's cultural tourism. Meizhou integrated its Chinese New Year Lantern Fair with the national-level intangible cultural heritage "Fire Dragon Dance" and the provincial-level intangible cultural heritage "Floral-Decorated Dragon Lanterns." Shantou gathered 20 Yingge dance teams for a grand carnival, coordinating parades featuring Lion Dance and Buma Dance. Chaozhou showcased the charm of intangible cultural heritage through a thousand-drone light show, with the Guangji Bridge seeing a record-high single-day tourist volume exceeding 20,000. Additionally, events like the immersive live role-playing (NPC)markets in Zhongshan and the interactive intangible cultural heritage parades in Heyuan allowed Lingnan's cultural heritage to be passed down through immersive experiences. Cultural art museums also received high praise for their folk custom exhibitions and hands-on craft activities.

Technological empowerment injected new vitality into the cultural tourism experience. In Dongguan Central Square, robot dogs adorned with Lion Dance decorations performed alongside human lion dance teams. The Greater Bay Area Lantern Carnival held in Nansha District, Guangzhou,with a cyber style, introduced a robotic horse VR interactive project, allowing visitors to ride "robotic horses" through light and shadow scenes. Shenzhen capitalized on the popularity of films to launch a "China Travel with Chinese Films" themed route. Hengqin Chimelong created a "Whale" of a New Year experience by integrating marine ecology with international art through technological presentations.

Meanwhile, Guangdong distributed 20 million yuan in cultural and tourism consumption vouchers, introduced ticket-stub discounts and digital guidance services, with various regions offering complementary consumption subsidies to activate the market. The nighttime economy continued to thrive, with lantern fairs and holographic water-screen projection shows in multiple cities illuminating the Chinese New Year and effectively boosting consumption. This holiday season, Guangdong showcased the mutual reinforcement of intangible cultural heritage inheritance and technological innovation, highlighting the profound cultural heritage of Lingnan while demonstrating the high-quality development achievements of cultural-tourism integration.
假期尾声热度不减!沉浸式“文化年”显现广东文旅融合新动能
记者从广东省文化和旅游厅获悉,2026年马年春节假期第八天,全省4A级及以上景区接待游客325.6万人次,同比增长5.2%,各类文旅场景持续升温。此次新春假期,广东以非遗为魂、科技为翼,打造沉浸式“文化年”,同时发力激发消费潜能,释放文旅融合新动能。
非遗民俗是此次新春文旅的核心亮点。梅州将新春灯会与国家级非遗“烧火龙”、省级非遗“花环龙”等融合,汕头集结20支英歌队举办嘉年华,联动醒狮、布马舞开展巡游;潮州以千架无人机光影展现非遗魅力,广济桥单日游客破2万人次创历史新高。此外,中山NPC沉浸市集、河源非遗互动巡游等活动,让岭南文脉在沉浸式体验中赓续传承,文博场馆推出的民俗展、手工体验等活动也广受好评。
科技赋能为文旅体验注入新活力。东莞中心广场机器狗身披醒狮装饰与舞狮队同台竞技,南沙赛博灯会推出机器马VR互动项目,游客可骑乘“机器马”穿梭光影场景;深圳借助电影热度推出“跟着电影去旅游”主题线路,横琴长隆以海洋生态与国际艺术融合的科技化呈现,打造“鲸”奇新年体验。
与此同时,广东发放2000万元文旅消费券,推出“票根经济”优惠及数字化指引服务,各地配套消费补贴激活市场。夜间经济持续发力,多地市灯会、全息水幕投影等项目点亮新春,有效拉动消费。此次假期,广东实现非遗传承与科技创新双向赋能,既彰显岭南文化底蕴,也展现文旅融合高质量发展成效。
文 | 记者 黎存根 通讯员 粤文旅宣
译|郑书悦
英文审校|曾敏