The Greater Bay Area has once again marked a groundbreaking achievement!
For the first time in human history, a major multi-sport event has drawn a green "source flame" from the deep sea, a milestone realized at China's 15th National Games co-hosted by Guangdong, Hong Kong and Macao.
When the "source flame" of the National Games was ignited on the seabed 1,500 meters deep in the eastern Pearl River Estuary, that flickering blaze symbolized more than the spirit of sport.
It embodied a statement of Guangdong's maritime technological ambitions.
粤港澳大湾区又又又又创造了一项世界第一!
在人类历史上,首次有大型运动会从深海采集绿色“源火”,这个创举在粤港澳联合举办的全运会上实现!
当全运会的“源火”在珠江口东部海域1500米深的幽蓝海底被点燃,那一簇跃动的火焰不只是体育精神的象征,更是广东向海洋进军的科技宣言。
统筹|蒋铮
策划|赵鹏
文案|赵鹏
出镜|曾潇
剪辑|黎杰文 曾潇