【雲上嶺南】China-Singapore Joint Exhibition Showcases Georgette Chen: Art as a Bridge for Cultural Dialogue
中新携手共办张荔英艺术展 以艺为桥促文化交流
Art and Culture | On August 9, "Georgette Chen: At Home in the World" opened at Shenzhen's He Xiangning Art Museum. Hailing from a prominent Chinese merchant family before settling in Singapore, Chen forged a unique style blending Impressionist and Post-Impressionist techniques, establishing her as a luminary of Southeast Asia's localized modernist movement. The exhibition spans still lifes, landscapes, and portraits, showcasing both her early European-phase creations and later artworks blending cultural imprints from China and Southeast Asia, revealing a distinctive East-West synthesis and profound engagement with cross-cultural narratives. #artandculture
8月9日,“张荔英·此心安处”展览在深圳何香凝美术馆开幕。张荔英出身中国富商家庭,后定居新加坡,其融合印象派与后印象派的独特风格,是东南亚本土化现代主义的典范。展品涵盖静物、风景、肖像等题材,既包括欧洲时期早期创作,也有融合中国与东南亚生活印记的作品,展现其中西合璧的艺术特色与对多元文化的深刻参与。
翻译:郑温琪(实习)
审校:罗洁
终审:王予湉