【大美广东·葡语】Começa a Competição Aberta de Barcos-Dragão do Distrito de Baiyun 2025
白云区龙舟公开赛激情上演
Vida urbana | A Competição Aberta de Barcos-Dragão do Distrito de Baiyun 2025 foi marcada para 24 de maio no rio Shijing, com 18 equipas e aproximadamente 800 atletas competindo ferozmente pelo domínio. À medida que os barcos-dragão cortavam as ondas, gritos e aplausos dos espectadores ecoavam continuamente ao longo das duas margens. Os repórteres entrevistaram vários espectadores no local, que citaram frases como «despertou o nosso orgulho ancestral» e «emocionante» para descrever o espetáculo cultural.#citylife
5月24日,2025年白云区龙舟公开赛在石井河激情上演,18支队伍约800名运动员上演“群龙争霸”。河面上的龙舟劈波斩浪,两岸观众则呐喊声、欢呼声不断。记者现场采访多位观众,他们用“血脉觉醒”“兴奋激动”等词来形容这场文化盛事。
翻译:雷诗雨(实习)
审校:罗洁
终审:王予湉