【大美广东·葡语】Será este o próximo património cultural imaterial em voga?
下一个“顶流”非遗,会是它吗?
Lingnan: beleza para além das fronteiras | Recentemente, foi anunciada a lista oficial do sexto lote de herdeiros representativos do património cultural imaterial a nível nacional, com 58 indivíduos de # Cantão a fazerem parte da lista. Os projectos de património reconhecidos incluem a Dança do Leão de Cantão, a Ópera Cantonesa e a Ópera de Chaozhou. Alguns projectos menos conhecidos do património cultural imaterial a nível nacional também receberam novos herdeiros a nível nacional. Em resposta, os jornalistas entrevistaram os recém-reconhecidos herdeiros representativos a nível nacional e os preservadores do património cultural de três desses projectos - a Dança Nuo, a Dança Qilin e o Festival Panwang do Grupo Étnico Yao.
日前,第六批国家级非遗代表性传承人名单正式公布,其中58位来自广东,所覆盖的非遗项目包括广东醒狮、粤剧、潮剧等。其中,一些相对不为人熟知的国家级非遗项目也有了新晋国家级传承人出现。记者为此采访傩舞、麒麟舞、瑶族盘王节三个非遗项目的新晋国家级代表性传承人和非遗保护工作者——
翻译:蔡燕娣
审校:罗洁
终审:王予湉