首页 > Ελληνικά 希腊语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【雲上嶺南·希腊语】Καναδοί φοιτητές εξερευνούν την Παραδοσιακή Κινεζική Ιατρική στην Γκουανγκζού

加拿大学生在广州开启中医药文化探索之旅

来源:羊城晚报-云上岭南 作者:林清清、郭子扬 发表时间:2025-03-19 10:06

Στις 17 Μαρτίου, πραγματοποιήθηκε στο Πανεπιστήμιο Κινεζικής Ιατρικής της Γκουανγκζού η τελετή έναρξης του πολιτιστικού ανταλλακτικού προγράμματος “Chinese Bridge” για φοιτητές από τον Καναδά.





Το πρόγραμμα σηματοδοτεί την έναρξη ενός 14ήμερου ταξιδιού εξερεύνησης της Παραδοσιακής Κινεζικής Ιατρικής (TCM). Μια ομάδα 18 φοιτητών και καθηγητών από το Κολέγιο Βελονισμού και Παραδοσιακής Κινεζικής Ιατρικής του Καναδά θα συμμετάσχει σε βιωματικές δραστηριότητες σε επτά πόλεις των επαρχιών Χαϊνάν και Γκουανγκντόνγκ, ανακαλύπτοντας τον πλούτο της κινεζικής ιατρικής κληρονομιάς.  (Πηγή: S.H.I.P, Yangcheng Evening News)

加拿大学生在广州开启中医药文化探索之旅

3月17日,“汉语桥”加拿大学生文化交流团在广州中医药大学举办开营仪式,开启为期14天的中医药文化探索之旅。来自加拿大针灸中医学院的18名师生,将在海南、广东共7个不同城市进行沉浸式主题体验活动。

“现场看到火龙灸感觉很震撼!”“我要学中医!”“中医好嘢!”“得闲饮茶!”开营仪式后,交流团员们开心地与广州的记者一字一句地学起了实用粤语。

“我每天早上要练气功,我喜欢早餐吃加入鸡肉和姜的粥。我会跟肠胃不舒服还喝冷水的邻居朋友说,你们应该喝热水!”Elena原本是一位西医,自从30多年前接触了气功后,她爱上了气功和中医。在加拿大针灸中医学院系统学习并考取执照后,她在美国波士顿开了间中医诊所。

火龙灸、雷火灸、棍针、温通拔筋罐……广州中医药大学第二附属医院医生护士现场展示各种中医传统疗法,令包括Elena在内的交流团员兴奋不已,每个人都一边用手机记录一边频频提问。

“现场看到火龙灸感觉很震撼!以前我也尝试过类似的隔姜灸。”Elena说,“我想把这些神奇的中医技艺都带回国,介绍给朋友!”

“这个旅程真是太棒了!令人大开眼界和改变人生经历。”Alya是位年轻的00后,但她说自己最感兴趣的是中医药背后的哲学和文化底蕴,“当我们说到中医药时,我们家乡很多人会以为就是针灸。但我认为,中医药远不止针灸,它包含了食物、气……它是一个全面的艺术,它可以治愈人的身体和心灵,包括重病时的治疗,也包括生病之前的预防。”

文|记者 林清清 通讯员 周静 蔡苗

图|记者 郭子扬

翻译|盛嘉

审校|赵凡

粤ICP备2024162512号-1 新出网证(粤)字022号

信息网络传播视听节目许可证:1910522

版权所有 [羊城晚报报业集团]