首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】A Corrida de barcos de dragão da área da Grande Baía Cantão-Hong Kong-Macau 2024 realizou-se em Zhaoqing

2024年粤港澳大湾区职工龙舟邀请赛在肇庆上演

来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-06-04 20:37

Lingnan: Beleza para além das fronteiras | No dia 2 de junho, a Corrida de barcos do dragão da equipe da Grande Baía Cantão-Hong Kong-Macau 2024 foi realizada no lago central de Xinghu em #Zhaoqing. Acompanhados pelo som dos #tambores, os barcos dragão coloridos competiram para serem os primeiros a avançar no #lago, fazendo com que o espírito de esforço e empreendedorismo se manifestasse plenamente no meio das ondas agitadas. #SplendidLingnan

比赛启幕.png

比赛现场.jpg

比赛现场-1.jpg

现场人声鼎沸.jpg

选手奋力挥桨.jpg

选手奋力挥桨-1.jpg

中心湖上龙舟竞渡.jpg

众多市民游客前来观赛.jpg

Lingnan: Beauty Beyond Borders | On June 2, the 2024 Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Staff’s Dragon Boat Race was held in the central lake of Xinghu in #Zhaoqing. Accompanied by the sound of #drums, the colored dragon boats competed to be the first to advance on the #lake, bringing the spirit of striving and enterprising into full play amidst the agitating waves. #SplendidLingnan

6月2日9时,2024年粤港澳大湾区职工龙舟邀请赛在肇庆星湖中心湖上演。现场雷霆鼓声激荡,波光粼粼的湖面上,颜色鲜艳的龙舟劈波斩浪,奋勇争先,在激浪中将拼搏进取的龙舟精神发挥得淋漓尽致。