【大美广东·葡语】Espécies surpreendentes em Guangdong: Porque é que os mangais não são vermelhos?
神奇的物种⑤丨看起来绿油油的树,为什么偏偏要叫“红树林”?
Respiração Profunda | Bhanavi Tyagi, da Índia, Isabelle Florent, de França, e Kim Dong-ho, da Coreia do Norte, visitaram o Nansha Wetland Park. Esta área do parque representa uma zona húmida estuarina costeira bem preservada, fortemente protegida e ecológica na região do Delta do Rio das Pérolas, ostentando a maior extensão de zonas húmidas de mangais em Guangzhou. O Parque das Zonas Húmidas de Nansha, em Guangzhou, tem uma vasta área de mangais costeiros. Espécie protegida de primeira classe, os mangais são uma comunidade única de plantas lenhosas e de crescimento natural que se encontram em zonas intertidais tropicais e subtropicais. #WildLingnan
来自印度的Bhanavi Tyagi、法国的Isabelle Florent和朝鲜的金东浩走进南沙湿地公园,这里是珠三角地区保存完整、保护有力、生态良好的滨海河口湿地,有着广州市面积最大的滨海红树林湿地。红树林是国家一级保护植物,由红树植物为主体的常绿乔木或灌木组成的湿地木本植物群落,是热带、亚热带海岸带海陆交错区生产能力最高的海洋生态系统之一。
文字|冼颖樱
海报|秦丽莹
拍摄|孙语晗、曾育文、林清石、曾沂达(实习生)
剪辑|温晴、冼颖樱、梁均锐、王炯勋、叶秋艳
声音|李峰烁