As the highest-ranking official to visit China since the Biden administration took office, U.S. Secretary of State Antony Blinken has drawn wide attention from the world. He seemed to have received a cold reception from the moment he landed in Beijing. However, rather than courtesy details, the really important messages were in the meetings Blinken had during the visit. What are the messages? Will China-US ties rebound?
布林肯中国行成功与否?取决于美国
作为拜登上任以来访问中国的最高级别官员,美国国务卿安东尼·布林肯的中国之行引起了世界的广泛关注。从他落地北京的那一刻起,他似乎就受到了“冷遇”。然而,真正重要的信息来自于布林肯访问期间的会见。这些会见传递了什么信息?中美关系会借机回暖吗?
统筹|蒋铮
策划、文案|赵鹏
出镜、文字|付怡
剪辑、制图|黎杰文
来源|羊城晚报·羊城派
责编|王瑜瑛