Το Φεστιβάλ πολιτιστικού τουρισμού Ronggui Dragon Boat πρόκειται να ανοίξει στις 9 Ιουνίου, καλωσορίζοντας τους επισκέπτες με παραδοσιακά λαϊκά έθιμα και ειδικές λιχουδιές, καθώς και εκπτώσεις και προνόμια πολιτιστικού τουρισμού, ξεκινώντας ένα πολιτιστικό ταξίδι με dragon boat που διαρκεί περισσότερο από ένα μήνα.
Ως η «Κινέζικη βάση εκπαίδευσης για το σκάφος του δράκου», το Ronggui δεν φείδεται προσπαθειών για να κληρονομήσει και να προωθήσει την παραδοσιακή κουλτούρα του dragon boat. Κατά τη διάρκεια του Φεστιβάλ Πολιτιστικού Τουρισμού Ronggui Dragon Boat, περισσότερες από 20 πολιτιστικές δραστηριότητες με δράκο, όπως τελετή ιστιοπλοΐας και νυχτερινή παρέλαση, διοργανώθηκαν η μία μετά την άλλη, δείχνοντας τη γοητεία της κουλτούρας του Ronggui dragon boat με σφαιρικό τρόπο.
容桂龙舟文化旅游节6月9日即将全新“启航”,以传统民俗、特色美食迎八方来客,更有文旅优惠福利全程护航,开启持续一个多月的龙舟文化之旅。
作为“中国龙舟训练基地”,容桂一直不遗余力传承、推进传统龙舟文化走向深入,不断擦亮容桂城市文化名片。容桂龙舟文化旅游节举办期间,起龙仪式、夜龙汇游、彩龙巡游等20多项群众喜闻乐见的龙舟文化活动接连上演,全方位展示容桂龙舟文化的多彩魅力。