• 首页
  • 直播
  • 连线南太
  • 老广牛年
  • 岭南乡情
  • 粤菜新味
  • 岭南创艺
  • 岭南文史
  • 首页 >
  • Lingnan News

【老广贺春·葡语】Desfrute da Gala de Ano Novo da Área da Grande Baía

《欢乐湾区年夜饭——2023除夕特别节目》大年三十晚上7点播出

  • 来源:羊城晚报 云上岭南
  • 发表时间:2023-01-21 19:34

"Feliz Jantar da Véspera de Ano Novo da Área da Baía-2023 Programa Especial de Véspera de Ano Novo" será um presente cultural especial para os veraneantes da região. Às 19:00 horas do dia 21 de Janeiro (véspera de Ano Novo), a gala será transmitida simultaneamente na Rádio e Televisão de Guangdong (GRT) Pearl River Channel (GDTV-2), Greater Bay Area TV, Now TV (Hong Kong), Macau Cable TV e etc.

O programa reúne artistas de renome e grupos de performance de Guangdong, Hong Kong, e Macau. Através de cordas ao estilo dramático, os programas tais como canto, dança e esboços estão organicamente ligados, tornando todo o programa especial de Passagem de Ano num drama de Passagem de Ano.

Este é também o primeiro programa especial de Passagem de Ano que Guangdong, Hong Kong, e Macau irão cantar e actuar em conjunto. Inovação e avanços na tecnologia e outros aspectos mostram o espírito das pessoas dos três lugares a partir de múltiplas perspectivas, trabalhando em conjunto para criar um futuro melhor.

"Happy Bay Area New Year's Eve Dinner—2023 New Year's Eve Special Program" will be a special cultural treat for holiday makers in the region. At 7:00 pm on January 21 (New Year's Eve), the gala will simultaneously be broadcast on Guangdong Radio and Television (GRT) Pearl River Channel (GDTV-2), Greater Bay Area TV, Now TV (Hong Kong), Macau Cable TV and etc..

The program brings together well-known artists and performance groups from Guangdong, Hong Kong, and Macau. Through drama-style strings, the programs such as singing, dancing, and sketches are organically connected, making the whole New Year's Eve special program a New Year's Eve drama.

This is also the first New Year's Eve special program that Guangdong, Hong Kong, and Macau will sing and perform together. Innovation and breakthroughs in technology and other aspects show the spirit of the people of the three places from multiple perspectives, working together to create a better future.

《欢乐湾区年夜饭——2023除夕特别节目》将于1月21日(大年三十)晚上7点,在广东广播电视台珠江频道、大湾区卫视、香港NowTV、澳门有线电视等电视媒体同步播出。该节目荟萃了粤港澳三地的知名艺人和表演团体,通过剧情式串场将歌舞、小品等节目有机衔接起来,让整场除夕特别节目变成一个贺岁大剧。这也是首个粤港澳三地共唱共演的除夕特别节目,节目设计中融合三地多元文化,歌舞突出“经典与传承”,语言类节目则聚焦湾区发展和群众的美好生活,并在视听、技术等层面创新突破,多角度展现三地人民群众同心同德,携手共进,共创未来的精神面貌。

分享到
  • Desfrute da Gala de Ano Novo da Área da Grande Baía 2023-01-21 19:34:40
  • Reabre o Mercado de Flores da Estrada de Xihu em Guangzhou 2023-01-21 19:29:21
  • O Túnel Sul de Chebei em Guangzhou está aberto ao tráfego 2023-01-21 19:27:00
  • 金融城から琵洲へ直通!広州車陂南トンネルが開通 2023-01-20 15:17:47
相关稿件
  • Desfrute da Gala de Ano Novo da Área da Grande Baía
    来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2023-01-21 19:34:40
  • Reabre o Mercado de Flores da Estrada de Xihu em Guangzhou
    来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2023-01-21 19:34:53
  • O Túnel Sul de Chebei em Guangzhou está aberto ao tráfego
    来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2023-01-21 19:34:53
粤B2-20040141 新出网证(粤)字022号
信息网络传播视听节目许可证:1910522
版权所有 [羊城晚报报业集团]

粤B2-20040141 新出网证(粤)字022号 信息网络传播视听节目许可证:1910522 版权所有 [羊城晚报报业集团] 广东羊城晚报数字媒体有限公司

© 2001 Guangdong Yangcheng Evening News Digital Media Co., Ltd. All Rights Reserved. 未经授权许可,不得转载或镜像