Háalguns dias, o Jiangmen City Heritage Architecture e o Overseas Chinese Family Ancestral Temple-Dexunlin Ancestral Hall, localizado em Tangbian, Danzao Township, Pengjiang District, Jiangmen City, realizaram uma cerimónia para reconstruir o edifício.
Foi noticiado que o Centro de Educação Patrimonial de Cangdong seráencarregado da gestão e activação do edifício após a conclusão da renovação, tornando-o um local cultural público.
Muitas pessoas da comunidade chinesa ultramarina em Wuyi, Jiangmen, sugeriram que muitos salões ancestrais locais estreitamente relacionados com os chineses ultramarinos fossem construídos num "centro de procura de raízes" para reconstruir a relação entre os chineses ultramarinos e a sua casa ancestral.
A few days ago, the Jiangmen City Heritage Architecture and the Overseas Chinese Family Ancestral Temple—Dexunlin Ancestral Hall, located in Tangbian, Danzao Township, Pengjiang District, Jiangmen City, held a ceremony to reconstruct the building.
It is reported that the Cangdong Heritage Education Center will be entrusted with the management and activation of the building after the completion of the renovation, making it a public cultural place.
Many people from the overseas Chinese community in Wuyi, Jiangmen, suggested that many local ancestral halls closely related to overseas Chinese should be built into a "root-seeking center" to rebuild the relationship between overseas Chinese and their ancestral home.
日前,位于江门市蓬江区丹灶乡塘边里的“江门市历史建筑”、侨建家祠德循林公祠举行重修升梁仪式。据悉,该建筑完成重修后,将委托给仓东遗产教育基地管理和活化使用,成为公益文化场所。江门五邑不少侨界人士建议将当地众多与华侨华人关系密切的祠堂,打造成重建海外华侨华人与祖籍地联系的“寻根中心”。