【雲上嶺南】Distinta estudante de Hong Kong Xu Zhilin: Usando Artes e Ofícios como meio, sendo um Ineritor Nacional de Artesanato

杰出港生许芝琳:以工艺美术为媒,做民族手工艺传承者

  • 来源:羊城晚报 云上岭南
  • 发表时间:2022-07-08 10:44

Menina de Hong Kong Gen-Z, Xu Zhilin, é uma estudante sénior da Academia de Belas Artes de Guangzhou com especialização em artes e ofícios, e uma das dez primeiras alunas distinguidas de Hong Kong na área da Grande Baía. Crescendo em Shanwei e Hong Kong, e estudando em Guangzhou, a rapariga usa as artes e ofícios para ser a herdeira do artesanato nacional. Como pode ela tornar-se uma ponte para o intercâmbio cultural de património não tradicional entre Guangdong, Hong Kong, e Macau? Ouça o que ela diz.

Hong Kong Gen-Z girl Xu Zhilin is a senior student of Guangzhou Academy of Fine Arts majoring in arts and crafts, and one of the first ten distinguished Hong Kong students in the Greater Bay Area. Growing up in Shanwei and Hong Kong, and studying in Guangzhou, the girl uses arts and crafts to be the inheritor of national handicrafts. How can she become a bridge for the cultural exchange of non-traditional heritage between Guangdong, Hong Kong, and Macau? Listen to what she says.

“95后”香港女孩许芝琳是广州美术学院工艺美术专业的大四学生,也是首届大湾区十大杰出港生之一。成长于汕尾和香港,求学于广州,用工艺美术融通粤港,做民族手工艺的传承者。如何成为粤港澳各个城市间非遗文化交流的桥梁?听听她怎么说。

相关稿件
粤B2-20040141 新出网证(粤)字022号
信息网络传播视听节目许可证:1910522
版权所有 [羊城晚报报业集团]