【老广贺春·中英葡西多语】O Diário de um Tigre Giro: Todo o mundo está a competir comigo pela minha mãe

萌虎日记之哥哥篇:全世界都在和我抢妈妈

  • 来源:云上岭南
  • 发表时间:2022-02-16 11:01

广州萌虎兄妹接力卖萌!继妹妹梅梅之后,哥哥梅朗也来分享自己的小“小烦恼”:全世界都在和我抢妈妈!点开视频,看小白虎宝宝和孟加拉虎宝宝在线争宠!

英语:The Diary of a Cute Tiger: The whole world is competing with me for my mother

Guangzhou’s tiger siblings are exploding with cuteness! After sister Meimei, brother Meylan shares his own “little trouble”: The whole world is competing with me for my mother! Click on the video to see the online battle between the white tiger cub and the Bengal tiger cub!

葡萄牙语:O Diário de um Tigre Giro: Todo o mundo está a competir comigo pela minha mãe

Os irmãos tigres de Guangzhou estão a explodir de forma muito bonita! Depois da irmã Meimei, o irmão Meylan partilha o seu próprio "probleminha": Todo o mundo está a competir comigo pela minha mãe! Clique no vídeo para ver a batalha online entre tigre branco bebé e tigre de Bengala bebé!

西班牙语:El Diario de un Tigre Lindo: El mundo entero compite conmigo por mi madre

Los hermanos tigres de Guangzhou explotan de ternura. Después de la hermana Meimei, el hermano Meylan comparte su propio "pequeño problema": El mundo entero compite conmigo por mi madre. Haz clic en el vídeo para ver la batalla en línea entre el cachorro de tigre blanco y el de tigre de Bengala.

相关稿件
粤ICP备2023008654号-1 新出网证(粤)字022号
信息网络传播视听节目许可证:1910522
版权所有 [羊城晚报报业集团]