O sistema deexame imperial era o sistema básico para a seleção de funcionários na China antiga. Porque o exame era rigoroso, ganhar o título no exame imperial tornou-se uma das quatro grandes alegrias da vida de alguém. Entre elas, a maior honra é "Zhuangyuan" (1º Lugar). Nos últimos 1300 anos, houve 9 "Zhuangyuan" na literatura e 5 "Zhuangyuan" nas artes marciais em Guangdong. Os seus nomes foram gravados nos anais da história. Venha e sinta a alegria dos estudantes do straight-A!
The imperial examination system was the basic system for selecting officials in ancient China. Because the examination was strict, winning the title in the imperial examination became one of the four great joys of someone’s life. Among them, the highest honor is “Zhuangyuan” (1st Place). In the past 1300 years, there were 9 “Zhuangyuan” in literature and 5 “Zhuangyuan” in martial arts in Guangdong. Their names have been engraved in the annals of history. Come and feel the joy of the straight-A students!
科举制度是中国古代考试选拔官员的基本制度,因为得来不易,“金榜题名时”也成为人生四大喜之一。其中,最高的荣誉非“状元”莫属。1300多年间,广东一共出过9位文状元和5位武状元,在历史上隽刻下自己的身影。快来沾沾学霸的喜气!