On April 15th, the 139th China Import and Export Fair (Canton Fair) opened in Pazhou, Guangzhou. As the barometer of China's foreign trade, this year's event, held at the start of the 15th Five-Year Plan period, sends a clear message to the world: China is embracing global partners with a higher level of openness and higher-quality manufacturing.

Inside the exhibition halls, the most noticeable change is the revamped layout of exhibition zones. Closely aligned with new, green and smart industrial trends, the fair has introduced nine new dedicated exhibition zones. Phase 1 focuses on advanced manufacturing. Four new zones are featured, including consumer drones, smart wearables, display technologies, and agricultural drones, while retaining popular themes such as service robots and smart living. More than 4.65 million exhibits are on display, with new products, green products, and those with independent intellectual property rights accounting for 23%, 22%, and 25%, respectively. Highlights include AI-powered interactive displays, industrial-grade quadruped robots, crop-protection drones, and AI-powered energy management platforms.

The total exhibition area of this year's fair reaches 1.55 million square meters, with 75,700 booths and over 32,000 participating enterprises. All three key indicators surpass previous editions. Around 3,900 companies are making their debut, together showcasing a grand display of advanced manufacturing.

第139届广交会,新增消费级无人机、智能穿戴等9大全新专区
4月15日,第139届中国进出口商品交易会(广交会)在广州琶洲拉开帷幕。作为中国外贸的“风向标”,本届广交会在“十五五”开局之年,向世界传递出一个清晰信号:中国正以更高水平的开放、更高质量的制造,迎接全球合作伙伴。
走进广交会展馆,最直观的变化是展区设置的焕然一新。本届广交会紧扣“新、绿、智”的发展趋势,首次增设9个全新专区。其中第一期聚焦“先进制造”,在保留服务机器人、智慧生活等热门题材基础上,新增了消费级无人机、智能穿戴、显示技术、农用无人机等4大专区。现场展品超465万件,其中新产品、绿色产品、自主知识产权产品占比分别高达23%、22%、25%。搭载AI大模型的智能交互显示器、行业级四足机器狗、农业植保无人机、AI能源管理平台等一批创新力作成为全场焦点。
本届广交会展览总面积达155万平方米,展位7.57万个,参展企业超3.2万家,三项核心指标均超过往届,约3900家企业首次亮相,共同呈现一场“先进制造”的盛宴。
文|记者 孙绮曼
图|记者 刘志勇
翻译 | 曾敏
审校 | 林佳岱