News
News
Home / News
inZight|Commentator: China is just trying to fix this fragile world
source:羊城晚报-PEARL| 发表时间:2026-03-25 22:01

Amid the current stalemate in the U.S. military operations against Iran, Donald Trump's narrative of "winnism" may once again be running into hard reality. Recently, Yangcheng Evening News interviewed renowned international affairs commentator Yang Sheng. Responding to Western media hype that the true winner of the Iran war is China, Yang stated that there are no winners in this war and China is just trying to fix this fragile world.

Yang Sheng described Trump's situation as "having a tiger by the tail." He noted that while the Trump administration's decapitation strategy of strikes against Iran's leadership may have produced short-term strategic deterrence against certain countries, the long-term costs to the United States have been substantial.

"First, the United States has lost credibility," Yang pointed out. Launching a military attack during ongoing negotiations with Iran amounts to deception in the eyes of the international community. In the future, when other countries encounter disputes with the U.S., it will be difficult for them to place basic trust in the United States at the negotiating table.

Second, there have been tangible losses in military assets. Yang cited specific data: "multiple U.S. military bases in Saudi Arabia, Qatar, Kuwait, and Iraq have been damaged by missiles and drones; some embassy facilities serving as intelligence outposts for the Central Intelligence Agency (CIA) have been destroyed; U.S. military personnel have suffered casualties, and military equipment losses have been severe, including fighter jets, refueling aircraft, and aircraft carriers."

The operation has also shaken the image of the United States as a global power. According to Yang, the perceived inability of the U.S. military to maintain control in the Strait of Hormuz has shattered its myth of invincibility. More awkwardly, when Trump requested naval support from key allies such as the United Kingdom and Japan, he was met with refusal. Yang believes that the current situation has aroused doubts among the U.S. allies about how the U.S. military will face stronger adversaries in the future.

Recently, some Western public opinion has suggested that "China has emerged as the biggest winner of the war." In response, Yang said: "although China has benefited from its own new energy development and reduced dependence on oil and gas, it still faces inflationary pressures driven by rising oil and gas prices, as well as uncertainties caused by the conflict. Some people in the West hype up China-U.S. confrontation, believing that American mistakes equal Chinese victories, but this is not how we view major-country relations. We believe that China and the United States can still be cooperative partners. However, if the United States insists on provoking us, we have the confidence and ability to respond—for example, China has successfully handled the 'tariff war' initiated by the United States."

"The reality is that the United States continues to make mistakes and generate instability, while China has consistently provided the world with certainty and stability. Ultimately, the international community will decide which major country is truly reliable," Yang concluded.

inZight|特朗普骑虎难下,中国反成赢家?评论员杨升:中国只想修补这个脆弱的世界

当前,美国在伊朗的军事行动陷入僵局,特朗普的“赢学”恐怕再一次踢到铁板。近日,羊城晚报采访了著名国际时政评论员杨升。针对西方媒体炒作的“中国是真正赢家”的论调,杨升表示,这场战争没有赢家,中国只是在努力修补这个脆弱的世界。

杨升用“骑虎难下”来形容特朗普的处境。他分析,特朗普政府通过突袭手段清除伊朗领导层,虽然短期内对某些国家造成了一定的战略震慑,但长远来看美国付出了沉重的代价。

“首先是输掉了信誉。“杨升指出,美国在和伊朗进行谈判时突然发动军事攻击,这是对国际社会的欺骗。未来他国若遇到和美国之间的纠纷,将很难在谈判桌上给予美国基本的信任。

其次是实质性的军事资产损失。杨升列举了具体数据:“位于沙特、卡塔尔、科威特和伊拉克的多个美军基地遭到导弹和无人机破坏。作为中情局情报据点的部分使馆设施被毁。美军人员出现伤亡,装备损耗严重,包括战斗机、加油机和航空母舰。”

这次行动还让美国的大国形象产生动摇。杨升指出,美军在霍尔木兹海峡表现出的无力感,打破了其“不可战胜”的神话。更尴尬的是,当特朗普请求英国、日本等核心盟友派遣海军支持时,遭到对方拒绝。杨升认为,目前的情况让美国盟友产生疑虑,未来美军将如何面对更强大的对手。

近期,有西方舆论表示“中国成了战争的最大赢家”。对此,杨升表示:“虽然中国受益于自身新能源发展,减少了对油气的依赖,但同样面临着油气价格上涨带来的通胀压力以及战争带来的不确定性。西方某些人炒作中美对抗,认为美国犯错等于中国获胜,但我们其实不这样看大国关系,我们认为中美仍然可以是合作关系,只是如果美国执意向我们挑衅,那我们有信心和能力来应对,例如中国成功应对了美国发起的‘关税战’。”

“事实是,美国不停犯错、不停制造混乱,而中国一直在向世界提供确定性和稳定性。谁是真正可以依靠的大国,国际社会自会给出自己的答案。”杨升总结道。

统筹|蒋铮
策划|赵鹏
文字|曾潇
视频|温泽广 曾潇
翻译|郑书悦
审校|曾敏

  • Poster丨Rural Tourist Hubs in Guangzhou Connect New Scenic Highlights Across the Countryside
    2026-03-25 21:09:52
  • Spring Blooms in Xinghu Scenic Area | Lingnan: Beauty Beyond Borders • Spring in Every Corner
    Drift on the water, and feel the breeze with the scent of flowers.Every frame unfolds the breathtaking beauty of Lingnan.
    2026-03-25 20:43:29
  • Francois' Langur “Chuqi” Makes Debut at One Month Old
    Chimelong Safari Park currently cares for 21 Francois' langurs.
    2026-03-25 20:43:29
  • Rural Tourist Hubs in Guangzhou Connect New Scenic Highlights Across the Countryside
    These hubs have become new landmarks for visitors while also serving as shared public “living rooms” for local communities.
    2026-03-25 20:43:29
Scan to Share