They came from afar, yet chose to call this city—Guangzhou—home.
Why did they stay?
Perhaps for the taste of authentic Cantonese cuisine,
or for the kindness of a stranger when they got lost.
It turns out, "Home is where the heart finds peace" is not just a verse—
it's a bowl of soup, a warm greeting,
and a sense of belonging that quietly grows over time.
他们从远方来,却选择把心安放在这座叫广州的城市。
为什么要留下?也许是为了一口地道的粤菜,也许是迷路时好心的陌生人。原来,“此心安处是吾乡”,不只是一句诗,更是一碗汤、一句问候、一段慢慢生长的归属感。
文、视频 | 记者 孙唯 实习生 邝思羽 秦弦影 陈思彤
文案翻译丨刘泳希