首页 > South Pacific Islands 连线南太岛国
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东】Lingnan: Beauty Beyond Borders | Fairy Lake in Zhaoqing: The Reclining Buddha Embracing the Sunset Glow, A Dreamlike Wonderland

视频·大美岭南 | 肇庆仙女湖:卧佛含丹 绮梦仙境

来源:羊城晚报-云上岭南 发表时间:2025-04-02 21:03

Lingnan: Beauty Beyond Borders | Fairy Lake is one of the five lakes within Seven Star Crags. Its waters are as clear as a mirror, with small islands scattered across, creating a picturesque scene where the lake reflects the distant mountains. In the evening, the golden afterglow spills over the rolling hills, outlining the shape of a natural reclining Buddha. This "Reclining Buddha" is formed by Apo Rock and Wansong Ridge, lying peacefully on the earth, with a serene expression, as if it were a guardian who has slept for a thousand years, silently watching over this enchanting land. As the sun slowly sinks in the west, the fiery golden sunset, resembling a dazzling golden elixir, gradually draws closer to the Buddha's lips. In that moment, it feels as though the only thing left in the world is the blending of the reclining Buddha and the setting sun, filling the air with an aura of #auspiciousness and captivating beauty.

仙女湖是七星岩内五湖之一,湖水澄澈如镜,小岛星罗棋布,湖水与远山相映成趣。傍晚,金色的余晖洒在连绵的山峦之上,勾勒出一尊天然卧佛的轮廓。这尊“卧佛”,由阿坡岩和万松岗组成,仰卧于大地之上,神态安详,仿佛一位沉睡千年的守护者,默默守望着这片灵秀之地。随着夕阳缓缓西沉,赤金的落日宛如一颗璀璨的金丹,渐渐靠近卧佛的口唇。那一刻,天地间仿佛只剩下卧佛与落日的交融,祥瑞满盈,摄人心魄。

翻译:蔡燕娣

审校:罗洁

终审:王予湉


粤ICP备2024162512号-1 新出网证(粤)字022号

信息网络传播视听节目许可证:1910522

版权所有 [羊城晚报报业集团]