首页 > 日本語 日语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【雲上嶺南·日语】龟兹から見た文明交流と相互の学び|2024年「中国を読む」国際会議

从龟兹重光,看文明交流互鉴|2024读懂中国

来源:羊城晚报-云上岭南 发表时间:2024-12-05 20:30

12月4日、2024年「中国を読む」国際会議(広州)の分科会「龟兹の光:中国式現代化の背景における歴史文化遺産の保護と継承」が開催されました。会場には、スカーフ、ミニスピーカー、冷蔵庫用マグネットなど、多彩な文化創意商品が並び、立ち寄った国内外の参加者たちがその魅力に引き寄せられ、思わず手に取りたくなるような雰囲気に包まれていました。新疆アクス地区庫車市は、古代龟兹(クチャ)と呼ばれ、かつてシルクロードの要衝として栄えた都市です。龟兹文化は中国西域文化の重要な一部であり、東西文明が交わり融合した結晶でもあります。

12月4日,在2024年“读懂中国”国际会议(广州)“龟兹重光:中国式现代化背景下的历史文化遗产保护传承”专题会议现场,这里摆满了丝巾、迷你音箱、冰箱贴等文创产品。路过的中外嘉宾都特别好奇,甚至心动到想把文创带回家。新疆阿克苏地区库车市,古称龟兹,是地处古丝绸之路要冲的重镇。龟兹文化是中国西域文化的重要组成部分,是东西方文化交互融合的结晶。