首页 > South Pacific Islands 连线南太岛国
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东】The fusion version of Kunqu Opera and Cantonese Opera, "The Peony Pavilion," was staged at the Foshan Cantonese Opera Theater 两大世界级非遗惊艳相遇!昆曲粤剧融合版“牡丹亭”在佛山粤剧院上演
来源:羊城晚报-云上岭南 发表时间:2024-11-13 21:21

Art and Culture | Four hundred years ago, Tang Xianzu's "The Peony Pavilion" immortalized the romantic love legend of Du Liniang and Liu Mengmei, which is still celebrated today. Four hundred years later, the Foshan Cantonese Opera Theater and the Shanghai Kunqu Opera Troupe collaborated to create a new rendition of "The Peony Pavilion" that combines both opera styles. What kind of excitement will this fusion bring? On November 10, renowned Kunqu Opera performer Liang Guyin, Cantonese Opera artist Li Shuqin, and others joined forces to present "The Peony Pavilion" at the Foshan Cantonese Opera Theater, offering the audience an exquisite audio-visual feast.artandculture

53049765_b896e95a-0e7f-4ac7-9ba2-5d565d87c861.jpg53049765_7885fc0d-1ef1-446d-966c-9ead669a0306.jpg53049765_4552ff32-9f8b-4ca8-a4fa-9c645033110d.jpg53049765_2331d41a-da73-4e01-9ee7-01110b3dcf03.jpg53049765_1eee77ff-4353-4512-963c-f3fcb99506a2.jpg

四百年前,汤显祖笔下的《牡丹亭》让杜丽娘和柳梦梅的爱情浪漫传奇被传颂至今。四百年后,佛山粤剧院携手上海昆剧团打造双剧种融合的“牡丹亭”,有着怎样的惊艳?11月10日,著名昆剧表演艺术家梁谷音、著名粤剧表演艺术家李淑勤等,在佛山粤剧院共同演绎了“粤聚•牡丹亭”大戏,为观众带来了精妙绝伦的视听盛宴。

翻译:李玉凡

审校:罗洁

终审:程敏苏