首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【雲上嶺南·葡语】Curta-metragem “Swimming Lesson” é estreada no Irão e tem grande impacto junto do público local

山海计划短片《游泳课》完成伊朗首映 深港故事打动当地观众

来源:羊城晚报-云上岭南 作者:詹锡伟 发表时间:2024-11-08 14:59

"Swimming Lesson" (2023), uma curta-metragem apoiada pelo 'Programa de Apoio a Jovens Diretores de Cantão 2024' (doravante designado por Programa Marítimo de Cantão), teve a sua estreia mundial no Festival Internacional de Curtas-Metragens de Teerão (TISFF) a 20 de outubro de 2024. O filme foi selecionado para a secção de competição internacional do festival. O realizador Deng Lianghong participou no festival e partilhou, numa entrevista ao Yangcheng Evening News, que esta foi a experiência mais gratificante que alguma vez teve num festival.

Deng Lianghong, natural de Shenzhen, Cantão, começou a estudar cinematografia aos 18 anos e passou quase uma década a trabalhar em filmes, tanto na China como no estrangeiro. “Swimming Lesson” é o seu primeiro filme rodado na sua cidade natal, contando uma fábula sobre as escolhas entre ‘partir’ e ‘ficar’. A história foi inspirada nas experiências da vida real da geração mais velha: “Cresci em Shenzhen como um Hakka e ouvi muitas vezes histórias da geração mais velha sobre nadar em Hong Kong. A natação foi como um bilhete que mudou as suas vidas. As suas experiências únicas, combinadas com a minha imaginação e a exploração do contexto histórico, levaram-me a escrever uma história sobre um rapazinho que sonha em nadar até Hong Kong para encontrar a sua mãe.”



Deng sentiu-se honrado por o seu filme ter sido selecionado para o TISFF e apresentado ao público local. “Os padrões cinematográficos do Irão são muito elevados e a maioria dos filmes segue uma direção artística. Não existe aqui um sistema completo de distribuição cinematográfica, pelo que, para os cineastas iranianos, os festivais de cinema são muitas vezes a sua principal plataforma”, explicou. Descreveu o evento como uma celebração nacional no Irão, com cerca de 15.000 pessoas a assistir e mais de cinco dias de projecções, cada uma delas repleta de público apaixonado.


De acordo com os dados disponíveis, o TISFF é um dos mais antigos e prestigiados festivais de curtas-metragens do Irão e do Médio Oriente. É reconhecido pelos Prémios da Academia e os seus vencedores podem concorrer a um Óscar. O festival atrai realizadores e profissionais de cinema de renome de todo o mundo. A Iranian Youth Cinema Society (IYCS), que organiza o festival, é a maior organização de produção e formação de curtas-metragens a nível mundial, com mais de 80 filiais no Irão e apoio a mais de 1000 curtas-metragens por ano.

Javid Sobhani, responsável pela secção de competição internacional do TISFF, disse a Deng que “Swimming Lesson” foi selecionado porque se assemelhava a um poema, correspondendo perfeitamente ao tom artístico do festival. Depois de várias rondas de seleção, o filme impressionou vários juízes. Tenciona também recomendar o filme a outros festivais de cinema iranianos, com o objetivo de levar a curta-metragem que reflecte os laços históricos e culturais entre Shenzhen e Hong Kong a um público iraniano mais vasto.


“Valorizamos muito o nosso intercâmbio amigável com a China e estamos entusiasmados com o futuro do cinema chinês”, disse Sobhani. “Este ano, recebemos mais de 2.000 curtas-metragens da China, ultrapassando mesmo o número de filmes iranianos locais. Ficámos agradavelmente surpreendidos ao ver que a qualidade das curtas-metragens chinesas está a melhorar todos os anos, com uma produção cada vez mais sofisticada.” Esperava que, no futuro, tivessem a oportunidade de convidar cineastas chineses de renome para serem juízes do TISFF, construindo uma ponte cultural para o intercâmbio cinematográfico entre os dois países. Ele também espera que um dia os filmes iranianos possam ser exibidos na China.

由“向山海走去”青年导演创作扶持计划(简称山海计划)扶持拍摄的短片《游泳课》(2023),作为德黑兰国际短片电影节(TISFF)国际竞赛单元入围作品,于当地时间10月20日在伊朗完成世界首映。该片导演邓亮宏全程参与了该电影节,近日他接受羊城晚报记者采访时表示,这是他去过的所有电影节中收获最大的一个。

来自广东深圳的邓亮宏从18岁开始学电影,之后将近10年时间都在国内外拍片。《游泳课》是他在家乡拍摄的第一部作品,讲述一个关于“闯出去”和“留下来”的寓言。故事灵感来源于其父辈的真实经历:“我是在深圳长大的客家人,小时候听了不少上一辈通过游泳去香港的故事,游泳就是改变他们命运的火车票。他们的独特经历,加上我的想象以及我对历史背景的探求,促成我写了一个小男孩想游泳去香港找妈妈的故事。”

短片能入围德黑兰国际短片电影节并和当地观众见面,邓亮宏感到很荣幸:“伊朗电影水准很高,大多走艺术电影的路线。当地没有完整的院线发行机制,很多时候伊朗电影人的出路就是通过电影节展映。”他将这次电影节形容为伊朗的全国大型盛会,“共有约15000人参加电影节,连续5天的影片放映,场场爆满,观众对电影充满了热情。”

据公开资料显示,德黑兰国际短片电影节是伊朗乃至中东地区最古老和最具有权威性的短片电影节之一,该电影节受奥斯卡奖认证,大奖的获胜者有资格参与奥斯卡奖的角逐,每年吸引来自世界各地的国际知名电影节导演和电影人士参与。值得一提的是,该电影节的主办方伊朗青年电影协会(IYCS)是目前全球最大的短片制作和电影培训组织,在伊朗拥有80多个分支机构,每年支持制作1000多部短片。

德黑兰国际短片电影节国际竞赛单元负责人Javid Sobhani告诉邓亮宏,《游泳课》之所以能入围,是因为它就像一首诗,很符合电影节的调性,经历层层评选都能打动众多评委。他还打算推荐《游泳课》到伊朗其他电影节放映,让更多伊朗观众看到这部来自中国广东的、反映深港历史文化渊源的短片。

“我们非常重视和中国的友好交流,也对中国电影的未来充满期待。今年德黑兰国际短片电影节仅来自中国的短片投递就多达2000多部,这个数字甚至超过了伊朗本土的电影短片数量。我们也很惊喜地发现,中国短片的水平一年比一年更成熟,制作更精良。”Javid Sobhani表示,期待未来有机会邀请中国的知名电影人参与德黑兰国际短片电影节的评审工作,搭建两国电影文化交流的桥梁,也希望有一天能将伊朗的电影送到中国来展映。

文:羊城晚报记者 詹锡伟

译:赵凡

审:林佳岱