首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】Mentor do Campo de Treino de Curtas-Metragens Marítimas Kang Chunlei: Resistir à solidão e encontrar o seu próprio caminho

山海训练营导师康春雷:忍受孤独,找到属于自己的那条路

来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-08-09 21:11

Lingnan: Beleza para além das fronteiras | Kang Chunlei, nomeado para "Melhor Argumento" na 36.ª edição dos Prémios Galo de Ouro da China com "Ripples of Life", é um dos mentores mais populares entre os jovens realizadores no Campo de Treino de Curtas-Metragens do Programa Marítimo de Cantão 2024 de Apoio a Jovens Realizadores.

Tendo passado pela experiência de ser figurante e viver numa cave, é agora um argumentista e ator de renome na indústria. Recentemente, contracenou com Zhu Yilong e Yang Mi em "Only the River Flows" e "She's Got No Name". Quando o Yangcheng Evening News perguntou a Kang Chunlei se ele preferia ser ator ou argumentista, o que acha que ele respondeu? #SplendidLingnan

凭借《永安镇故事集》提名第36届中国电影金鸡奖“最佳编剧”的康春雷,是#2024山海计划 #山海训练营 中备受青年导演们欢迎的导师之一。

当过群演,睡过地下室,如今则是圈内闻名的编剧兼演员,最近还在《河边的错误》《酱园弄》里分别跟朱一龙和杨幂对戏……当康春雷接受@羊城晚报 记者专访,被问起到底是当演员好还是当编剧好时,你猜他的回答是什么?

翻译:蔡燕娣

审校:罗洁