首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·葡语】O Centro de Conservação de Arte de GBA foi criado, revelando como as obras de arte podem ser “Revividas” 大湾区艺术品保护与修复中心成立,揭秘艺术品如何“重获新生”
来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-07-30 23:02

Arte e Cultura | A #coleção de um museu é a sua base, o seu alicerce académico e a sua fonte de vitalidade. Na manhã de 26 de julho, realizou-se no Museu de Arte de Cantão a cerimónia de fundação do Centro de Conservação de Arte #Cantão #GBA.

“Quando uma obra de arte entra no sistema de coleção do Museu de Arte de Cantão, embarca numa #jornada única. Desde o registo da identidade, a proteção do armazenamento, a deteção e reparação de danos durante o transporte e a #exposição, até ao armazenamento pós-restauro e eventual reexposição, os restauradores estão envolvidos em cada passo do caminho”, disse Liu Duanling, Diretor do Departamento de Restauro de Arte do Museu de Arte de Cantão, aos jornalistas. A exposição utiliza vários métodos #visuais para mostrar como os #restauradores combinam técnicas tradicionais com tecnologia moderna para reavivar #obras de arte, narrando as histórias por detrás do restauro de cada peça e #artefacto. #artandculture

Art and Culture | A museum's #collection is its foundation, academic bedrock, and its source of vitality. On the morning of July 26, the foundingceremony of the #Guangdong #GBA #Art Conservation Centerwas held at the Guangdong #Museum of Art.

"Once an artwork enters the Guangdong Museum of Art's collection system, it embarks on a unique #journey. From identity recording, storage protection, damage detection and repair during transportation and #exhibition, to post-restoration storage and eventual re-exhibition, restorers are involved every step of the way," Liu Duanling, Director of the Art Restoration Department at the Guangdong Museum of Art, told the journalists. The exhibition uses various #visual methods to showcase how #restorers combine traditional techniques with modern technology to revive #artworks, narrating the stories behind the restoration of each piece and #artifact.#artandculture

藏品是一座美术馆的立馆之本,学术之基、活化之源。7月26日上午,广东省粤港澳大湾区艺术品保护与修复中心成立仪式在广东美术馆举行。

“当一件艺术品进入广东美术馆的收藏体系后,它便开始了一段特别的旅程。从身份记录、存储保护、运输展览中的损害检测和修复,再到修复后的库房休眠,最终重新展出的过程中,修复师们始终陪伴在其中。”广东美术馆艺术修复部主任刘端玲告诉记者,展览通过多种视觉手段展现了修复师们如何结合传统技艺与现代科技让艺术品们宛若新生,一段段艺术品和文物背后的修复故事娓娓道来。