首页 > English 英语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
Video | Dragon Boat Festival in Nanhai District's Diejiao: 'Fast and Furious' and 'Feast of Ten Thousand People'
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:梁正杰 发表时间:2024-06-08 23:09

Drifting, it's not just about vehicles. In Diejiao, it's all about dragon boats! Typically, when people think of dragon boat races, they imagine the races taking place on wide waterways, with straight-line sprints. However, uniquely in Diejiao, a 25-meter-long dragon boat races through narrow channels just two to three meters wide, dashing forward through bends and under bridges. The waves created are akin to the dust kicked up on a racetrack, scattered in all directions.

In order to promote the dragon boat culture of Diejiao to a wider audience, this year, Diejiao launched the Dragon Boat Culture Carnival. From June 8th to 10th in the evenings, visitors can participate in a nighttime dragon boat excursion where five active dragon boat team members teach them how to paddle. Visitors can also experience the drifting racecourse of Diejiao's dragon boats, partake in the traditional disembarking ceremony, capture the nighttime scenery illuminated by lights in the water town, and feel the power of teamwork while paddling alongside teammates. Upon returning ashore, visitors can explore the Dragon Boat Culture Exhibition Hall to learn about the origin, development, and modern inheritance of dragon boats, immersing themselves in this ancient yet vibrant cultural heritage.

On the day of the Dragon Boat Festival, there is also the "Feast of Ten Thousand People" event in Diejiao. Liang Wentao, also known as the "Male Hestia," from Hong Kong, will make an appearance at the dragon boat checkpoint, and join visitors from around the country to taste the authentic dragon boat feast of Diejiao. The feast is of "national level" standard.

After enjoying the thrilling and exhilarating dragon boat drifting race and indulging in the "Feast of Ten Thousand People" of Diejiao, visitors can also personally board a dragon boat. Surrounding the area, there are unique Chinese-style markets and various exhibitions. Diejiao also offers various activities and games, where citizens and tourists can purchase traditional handicrafts and specialty snacks, immersing themselves in a dual feast of visual and gustatory delights.

It's worth noting that this year, newly launched dragon boat building blocks that can be customized in different sizes and decorations have gained popularity among the public. They offer the enjoyment of DIY decoration for dragon boats, and their price is affordable.

【视频】南海叠滘不仅有龙舟版“速度与激情”,还有“万人龙船饭”

漂移,说的不单单是车辆,在叠滘说的就是龙舟!通常人们心目中赛龙舟都是在宽阔的水道上,直线竞速。全球唯独只有在叠滘,25米长的龙船在两三米宽的河涌内飞驰、过弯、穿桥洞……激起的浪花犹如赛车道上四散飞扬的尘土。

为了让叠滘龙船文化为更多人所知,今年叠滘开展了龙船文化嘉年华活动。6月8日-10日晚上,夜游叠滘龙船体验由五名现役龙船队员教游客扒龙船,游客还可以亲身体验叠滘龙船漂移赛道,体验传统下船仪式,打卡水乡晚上的灯光夜景,与队友们一起划桨感受团队协作的力量。上岸后,还可以参观龙船文化展馆,了解龙船的起源、发展和现代传承,感受这份古老又新鲜的文化底蕴。

端午节当天,还有“叠滘万人龙船饭”活动。有香港“食神肥韬”之称的梁文韬将现身龙船打卡点,与来自五湖四海的朋友们一起品尝叠滘正宗水乡龙船饭。这一桌龙船宴并不简单,拥有“国家标准”等级。

看完精彩刺激的龙船漂移赛,享用叠滘万人龙船饭后,还可以亲自上龙船体验一番。周边还有特色国风市集和各类展览,还设置了多种活动和小游戏,市民游客可以购买到各种传统手工艺品和特色小吃,体验一场视觉与味觉的双重盛宴。

值得注意的是,今年新上市的、可定制不同尺寸与装饰的龙船积木尤其受到大众的青睐,既可满足DIY个性化装扮龙船的乐趣,价格又亲民。

文丨梁正杰
图丨旻驰文旅提供(署名除外)
视频加工丨黎杰文
翻译丨刘佳慧