首页 > Português 葡语
云上岭南 Lingnan on the Cloud

【大美广东·葡语】Haizhu, Guangzhou: abertura oficial do mercado das flores

广州海珠:花市霓虹醉游人

来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2024-02-05 23:44

Bênçãos da primavera de Lingnan Passeando pelo #mercado das flores, apreciando a vista do rio e experimentando o romance único do #mercado das flores de Haizhu! Na noite de 3 de fevereiro, realizou-se a abertura do Mercado de Flores de Haizhu de Guangzhou e a cerimónia de iluminação da zona comercial da província. O mercado de flores deste ano inclui a #cultura Yaoxi, a Escola de Pintura Lingnan, o #Jardim Shixiang e a Rua de Comida Jiangnan West. De 3 a 9 de fevereiro, os turistas podem experimentar uma grande variedade de actividades culturais e turísticas e apreciar a beleza dos mercados de flores de #Guangdong. #AnoNovoemLingnan

海珠花市1.jpg

海珠花市2.jpg

海珠花市3.jpg

海珠花市4.jpg

Spring Blessings of Lingnan | Strolling along the #flower market, enjoying the river view, and experiencing the unique romance of #Haizhu Flower Market! On the evening of 3 February, the opening of Guangzhou Haizhu Flower #Market and the lighting ceremony of the provincial #business district were held. This year's flower market incorporates the Yaoxi #culture, the Lingnan School of #Painting, Shixiang #Garden, and Jiangnan West #Food Street. From 3 to 9 February, tourists can experience a wealth of cultural and tourism activities, and enjoy the beauty of the #Guangdong flower markets. #NewYearinLingnan

逛花街、赏江景,体验海珠花市独有的浪漫!2月3日晚,广州市海珠区花市江南东分会场开市暨省级商圈揭幕亮灯仪式顺利举行。今年花市融入瑶溪本土文化、岭南画派、十香园、江南西美食街等特色文化元素。2月3日至9日期间,街坊市民可体验丰富文旅活动,在徐徐晚风中畅游广府花市之美。