首页 > Ελληνικά 希腊语
云上岭南 Lingnan on the Cloud
【大美广东·希腊语】Δοκιμάστε τη ρίζα του λωτού το φθινόπωρο 秋滋味,尝佳藕
来源:羊城晚报 云上岭南 作者:王敏 马思泳 发表时间:2023-09-13 17:11

Το φθινόπωρο είναι η εποχή που οι φρέσκες ρίζες λωτού κυκλοφορούν στην αγορά. Η ρίζα λωτού που παράγεται στα υδάτινα χωριά Lingnan είναι πλούσια σε άμυλο, με γλυκιά και δροσερή γεύση που είναι τραγανή και λεία. Οι πρόσφατα καλλιεργημένες ρίζες λωτού στη Nansha είναι οι πιο οικείες στους Καντονέζους, με πλούσιο άρωμα. Σε σύγκριση με τις ρίζες λωτού σε γύρω περιοχές όπως το Nanhai, το Shunde και το Zhongshan, υπερέχουν λόγω της υψηλής περιεκτικότητάς τους σε άμυλο και της φρέσκιας γεύσης τους. Η ρίζα του λωτού στο Jingtang είναι μια σπεσιαλιτέ του χωριού Jingtang, στην πόλη Huadong. Είναι λεπτό και μακρύ, αλλά έχει πολύ δροσιστική και γλυκιά γεύση. Η έμφυτη αγροτική γεύση της ρίζας του λωτού κάνει τα πιάτα, είτε σε ξενοδοχεία υψηλών προδιαγραφών είτε σε συνηθισμένα εστιατόρια, να έχουν λίγο πολύ μια νότα φιλικής αγροτικής γεύσης.

秋令时节,正是鲜藕应市之时。岭南水乡出产的莲藕富含淀粉,味道甘甜、爽口脆滑。南沙新垦藕最为广东人熟悉,它藕香浓郁,与周边的南海、顺德、中山等地的莲藕相比,以其淀粉多,鲜味十足而取胜。京塘藕是花东镇京塘村的特产,相比肥嘟嘟的新垦藕、粗壮的洪湖藕,它的身形又细又长,但入口却是十分爽甜。莲藕那与生俱来的农家气息,使它无论是身处高级酒店,还是平民酒楼,做出的菜式或多或少都带有一点亲切的农家味。

文/羊城晚报全媒体记者 王敏 马思泳