The 19th China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair (ICIF), which is mainly held offline with a combination of online events, opened in Shenzhen on June 7th.
The current fair,compared to previous ones, actively introduces high-end cultural industry resources and showcased the latest achievements in cultural industry development all around the world, further enhancing the trading functions of the ICIF and upgrading it from the "No.1 fair of China's cultural industry" to a "leading international cultural industries event".
More than 300 overseas exhibitors have attended this year's event both online and offline from 50 countries and regions, including France, Germany, the United Kingdom, the United States, Canada, and Australia, among which professional institutions like France Industrie and Bonjour Brand are new participators.
As 2023 marks the 10th anniversary of the Belt and Road Initiative, the ICIF re-established the Belt and Road International Pavilion offline, which features regions such as Europe, Asia, the Middle East, Africa and Latin America, as well as international trade of cultural goods and services. This move thus helps to promote the participation of relevant institutions in the import and export trade of the fair and to significantly improve the structure and quality of exhibitors compared to previous editions.
The following are more details about the pavilions. The European Pavilion focuses on organizing exhibitors from countries and regions such as France, Germany, Poland, Belgium, and Bulgaria. The Asian Pavilion highlights the importance of ASEAN countries in the joint construction of the Belt and Road. The Middle East Pavilion emphasizes China's cultural cooperation and exchanges with Gulf countries (known as Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates) in the context of building a community with a shared future for the new era. The African Pavilion includes exhibitors from countries and regions such as Mali, Namibia, Togo, and Lesotho. The Latin American Pavilion has participants from Brazil, Argentina, Jamaica and other countries.
At the same time, the Cultural Import and Export Trade Pavilion features Czech crystals and Korean ceramics. In addition, a cross-border e-commerce section will be added to expand and strengthen the import and export trade of cultural products.
The ICIF this year provides a platform for domestic exhibitors to expand foreign cultural trade by matching and negotiating with their overseas counterparts and buyers in advance for communication and cooperation, with a set of events such as the China Cultural Trade Development Forum 2023 and the Cultural Import and Export Trade Negotiation Conference.
Meanwhile, it is expected that there will be a significant increase in the number of overseas professional visitors at the current event. Overseas buyers and spectators are invited to participate both online and offline, with an estimated 20,000 professional visitors from over 100 countries and regions attending.
国际化文博会:50个国家地区,300多家海外展商参展
6月7日,第十九届中国(深圳)国际文化产业博览交易会(以下简称“文博会”)在深圳开幕。本届文博会以线下为主、线上线下融合的方式举办。
相比往届,本届文博会积极引进国内外高端文化产业资源,全面展示全国乃至全球文化产业发展最新成果,进一步提升文博会平台展示交易功能,加快推动文博会从“中国文化产业第一展”向“国际文化产业头部展”迈进。
本届文博会吸引法国、德国、英国、美国、加拿大、澳大利亚等50个国家和地区,超300家海外展商线上线下参展。法国工业设计协会、中法品牌美学中心等首次参展。
今年是“一带一路”倡议提出10周年,本届文博会以此为契机,在线下恢复设立“一带一路”国际展区,包括欧洲展区、亚洲展区、中东地区展区、非洲展区、拉美地区展区和文化进口贸易展区等,有助于推进文博会进出口贸易的相关机构参展,参展商结构和质量较以往各届大有提升。
其中,欧洲展区重点组织法国、德国、波兰、比利时、保加利亚等国家和地区参展;亚洲展区重点突出东盟地区在共建“一带一路”中的重要地位;中东地区展区重点突出中国与海湾阿拉伯国家携手构建面向新时代命运共同体的时代背景下的文化合作交流;非洲展区组织了马里、纳米比亚、多哥、莱索托等国家和地区参展;拉美地区展区组织了巴西、阿根廷、牙买加等国家和地区参展;文化进口贸易展区组织了捷克水晶、韩国陶瓷等内容参展。同时,该展区将新增跨境电商板块,做大做强文化产品进出口贸易。
本届文博会通过提前对接、配对、洽谈,撮合境外展商、采购商与国内展商交流合作,配套举办2023中国文化贸易发展论坛、文化进出口贸易洽谈会等多项活动,为扩大对外文化贸易搭建平台、提供支持。
与此同时,本届文博会海外专业观众数量预计有较大提升。邀境外采购商及观众线上线下观展、采购,预计有100多个国家和地区20000名海外专业观众参加。
文 | 羊城晚报全媒体记者 王俊
图 | 羊城晚报全媒体记者 王磊
翻译 | 陈萱