• 首页
  • 直播
  • 连线南太
  • 老广贺春
  • 岭南乡情
  • 粤菜新味
  • 岭南创艺
  • 岭南文史
  • 首页 >
  • Lingnan News

【大美广东·葡语】Cidade de Yangjiang: o lagostim traz-lhe novos sabores!

阳江:小龙虾上市,新口味新吃法层出不穷

  • 来源:羊城晚报 云上岭南
  • 发表时间:2023-04-27 17:46

Na cidade de Yangjiang, província de Guangdong, o lagostim é agora a estrela de todos os principais mercados grossistas de produtos aquáticos e supermercados de alimentos frescos e domina a mesa de jantar do público. As pessoas mal podem esperar para dar a sua primeira dentada de lagostim em 2023!

No Verão, a lagosta é a iguaria mais procurada para a ceia da meia-noite. Após anos de evolução, para além dos sabores tradicionais do Shi Sanxiang, das especiarias culinárias únicas e do alho, muitos ingredientes como o queijo, a gema de ovo salgada, o kimchi, o mel e a mostarda são agora adicionados ao lagostim para dar novos sabores. medida que o consumo se torna mais diversificado, os restaurantes estão desesperados por captar a atenção dos consumidores e introduzir uma variedade de novos sabores. Entretanto, a lagosta também foi introduzida no mercado dos alimentos prontos a comer. Com o seu sabor picante e o seu processo simples, a lagosta pronta a consumir varreu o mercado em linha. 

In Yangjiang City, Guangdong Province, crawfish is now the superstar of all major aquatic wholesale markets and fresh food supermarkets and dominates the dining table of the public. People can’t wait to have their first bite of crawfish in 2023!

In summer, crawfish is the most sought-after delicacy for midnight supper. After years of evolution, apart from the traditional tastes of Shi Sanxiang, unique cooking spices, and garlic, many ingredients like cheese, salted egg yolk, kimchi, honey, and mustard are now added to crawfish to give new flavors. As consumption becomes more diverse, restaurants are desperate to grab consumers’ attention and introduce a variety of new flavors. Meanwhile, the crawfish has also been introduced into the ready-to-eat food market. With its tangy flavor and simple process, the ready-to-eat crawfish has swept the online market. 



眼下,在广东阳江市各大水产批发市场和生鲜超市不少小龙虾现身市场醒目位置,并陆续被端上市民的餐桌,不少市民已经提早安排好了2023年的第一顿小龙虾。

到了夏天,小龙虾可谓是宵夜界的“香饽饽”,经过多年的流行演变,小龙虾的口味除了传统的十三香、麻辣、蒜蓉口味之外,许多店家推出芝士、咸蛋黄、泡菜、蜜汁、芥末等新奇特口味,抓住消费者喜爱尝鲜的心理,呈现出越来越多样化的消费趋势。同时,小龙虾也被引入到预制菜中,做法简单,加热完香味浓郁,线上销售十分火爆。

已复制到剪贴板
  • Comic|International Guide Dog Day:Words from a dog 2023-04-27 11:38:04
  • 廣州「音樂茶歇巴士」來了 再現粵式「音樂茶座」 2023-04-27 10:20:21
  • Shanwei: ένα μέρος όπου συναντώνται διαφορετικοί πολιτισμοί 2023-04-27 09:10:48
  • Yangjiang: Οι καραβίδες κυκλοφορούν στην αγορά, νέες γεύσεις

    2023-04-27 09:10:48
相关稿件
  • Comic|International Guide Dog Day:Words from a dog
    来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2023-04-27 11:38:04
  • 廣州「音樂茶歇巴士」來了 再現粵式「音樂茶座」
    来源:羊城晚報 雲上嶺南 发表时间:2023-04-27 10:20:21
  • Shanwei: ένα μέρος όπου συναντώνται διαφορετικοί πολιτισμοί
    来源:羊城晚报 云上岭南 发表时间:2023-04-27 09:10:48
粤ICP备2023008654号-1 新出网证(粤)字022号
信息网络传播视听节目许可证:1910522
版权所有 [羊城晚报报业集团]

粤ICP备2023008654号-1 新出网证(粤)字022号 信息网络传播视听节目许可证:1910522 版权所有 [羊城晚报报业集团] 广东羊城晚报数字媒体有限公司

© 2001 Guangdong Yangcheng Evening News Digital Media Co., Ltd. All Rights Reserved. 未经授权许可,不得转载或镜像