【大美广东·葡语】O festival na montanha Luofu desencadeou uma onda de estilo chinês

古装巡游、国潮美食......罗浮山掀起国风热潮

  • 来源:羊城晚报 云上岭南
  • 发表时间:2023-03-15 20:10

A 11 de Março, foi lançado em Huizhou o Festival da Deusa da Montanha Luofu ao estilo chinês.

No festival, os turistas entraram no reino das fadas que tem um estilo antigo, tirando fotografias no edifício de jade bem decorado. Vagueiam pelo caminho sinuoso e apreciam salgueiros e flores.

O festival contou com um antigo desfile de trajes, oferecendo aos turistas um banquete visual através do tempo e do espaço. Para além do desfile, o festival ofereceu muitas iguarias chinesas, nomeadamente pintura com açúcar, salsichas chinesas feitas à mão, algodão doce, bebidas de chá chinesas feitas à mão, a antiga bola de arroz verde doce feita à mão, e outros pratos chineses.

On March 11, the Luofu Mountain Chinese-style Goddess Festival was launched in Huizhou.

At the festival, tourists walked into the fairyland which has an ancient style, taking photos in the well-decorated jade building. They wandered on the winding path and enjoyed willows and flowers.

The festival featured an ancient costume parade, offering tourists a visual feast through time and space. In addition to the parade, the festival offered many Chinese delicacies, not least sugar painting, China-chic handmade sausage, cotton candy, Chinese handmade tea drinks, the ancient handmade sweet green rice ball, and other China-chic dishes.

3月11日,惠州“罗浮山国风女神节”启动,游客们走进古色古香的仙境之中,步履轻盈地打卡玉宇琼楼,或行曲径通幽,或赏柳绿花红。

现场,还开展了古装巡游,为游客带来一场穿越时空的视觉盛宴。

除了古装汉服巡游,罗浮山集市还集齐了众多国风美味。国风糖画、国潮手工肠、国风棉花糖、中国手工茶饮、古法手工艾糍等国潮美食,满足游客需求。

相关稿件
粤ICP备2023008654号-1 新出网证(粤)字022号
信息网络传播视听节目许可证:1910522
版权所有 [羊城晚报报业集团]