#AGrandeBelezadeGuangdong#Ano Novo em LingnanNo primeiro dia do Ano Novo, o Jardim Botânico Nacional do Sul da China recebeu um grande número de turistas. A cena mais atraente do parque é o cipreste careca que já ficou vermelho. Observe as folhas vermelhas, que se empilham uma após a outra, e as árvores parecem tingidas, criando um cenário pitoresco, como um mundo de conto de fadas no inverno, e acrescentando cores festivas ao Ano Novo.
Entende-se que o cipreste careca é uma grande árvore de folha caduca com uma bela forma de pagode. No momento, entrou no melhor período de visualização.
Abra o vídeo e curta o romance do inverno.
#TheGreatBeautyofGuangdong#New Year in Lingnan On the first day of the New Year, South China National Botanical Garden welcomed a large number of tourists. The most eye-catching scene in the park is thebald cypress which has already turned red. Look at the red leaves, which are stacked one after another, and the trees look dyed, creating a picturesque scene, just like a fairy tale world in winter, and adding festive color to the New Year.
It is understood thatthebald cypress is a large deciduous tree with a beautiful shape like a pagoda. At present,it has entered the best viewing period.
Open the video and enjoy the romance of winter.
新年第一天,华南国家植物园迎来了大批游客。园中最引人瞩目的,当属披上“红妆”的落羽杉。望眼望去红色树叶层层叠叠,层林尽染,风景如画,宛如冬日的童话世界,也为新年增添一份喜庆色彩。
据了解,落羽杉别名“落雨松”,是落叶大乔木,树形优美似宝塔。目前,落羽杉进入最佳观赏期。
打开视频,一起感受这份冬日限定浪漫吧。