#TheGreatBeautyofGuangdong Good news for bird watchers! A hand-drawn bird-watching map of Guangdong Province, which records and recommends the best bird-watching spots and typical habitats in Guangdong, was released recently.
The first-ever hand-drawn map of its kind features various geographical and habitat types such as forests, wetlands, lakes, cities, and some villages in 21 prefecture-level cities in the province.
The map focuses on the distribution of wild birds in 50 bird-watching spots, including Nansha Wetland Park, Nanling National Nature Reserve, Haifeng Bird Provincial Nature Reserve, and Zhanjiang Mangrove National Nature Reserve.
This is a vivid guide to bird watching in Guangdong.
观鸟、拍鸟有了“向导”!近日,一份以记录和推荐广东最佳观鸟点和典型生境特色的《广东省观鸟手绘地图》正式发布。该地图是广东首份以观鸟为主题的手绘地图,观鸟点涵盖了广东21个地级市的森林、湿地、湖泊、城市、乡村等多样的地理和生境类型,集中展示了广州南沙湿地、南岭国家级自然保护区、海丰鸟类省级自然保护区、湛江红树林国家级自然保护区等50个观鸟点的野生鸟类分布情况,用图文并茂的形式为观众提供了一份观鸟指南。