O bebé pangolim chinês pega na cabeça, segue de perto a sua mãe, sai da caverna, brinca na floresta e procura comida, depois segue a sua mãe para perfurar a caverna com flexibilidade, com algum solo na cauda... Esta é a primeira vez que Heyuan, Guangdong, fotografou o pangolim chinês "viajando com os seus filhotes".

Nos últimos anos, Guangdong tem continuado a reforçar a protecção das áreas de actividade dos pangolins chineses. As suas grutas frescas foram descobertas e foram fotografadas em regiões como Shaoguan, Heyuan, Dongguan, Chaozhou, Huizhou, Meizhou, Zhaoqing, Yangjiang, e Maoming.
The baby Chinese pangolin sticks out its head, follows its mother closely, climbs out of the cave, plays in the forest, and looks for food, then follows its mother to drill into the cave flexibly, with some soil on the tail...This is the first time that Heyuan, Guangdong, photographed Chinese pangolin "traveling with its cubs".
In recent years, Guangdong has continued strengthening the protection of activity areas of Chinese pangolins. Their fresh caves have been discovered and they have been photographed in regions like Shaoguan, Heyuan, Dongguan, Chaozhou, Huizhou, Meizhou, Zhaoqing, Yangjiang, and Maoming.
它萌萌地探出头,紧紧地跟在妈妈身后,从洞穴里爬出,在林中游玩觅食后,再跟着妈妈灵活地钻入洞穴中,尾巴上还落着一些泥土……这是广东河源首次记录到中华穿山甲“带崽出行”的画面。
近年来,广东不断加大对中华穿山甲活动区域的保护,并先后在韶关、河源、东莞、潮州、惠州、梅州、肇庆、阳江、茂名等地发现了中华穿山甲的新鲜洞穴,并拍摄到了中华穿山甲活动影像。