A 19 de Agosto, Guangzhou lançou um projeto-piloto para pagar as tarifas de autocarro com o e-CNY, um tipo de pagamento eletrónico em moeda digital. É a primeira cidade do seu género na China a prestar este serviço. Os passageiros abrem primeiro a carteira bancária designada do e-CNY, e depois podem pagar a tarifa de autocarro em 10 linhas de autocarro através do APP "e-CNY" com o código de pagamento para experimentarem uma viagem digital segura e conveniente.
On August 19, Guangzhou launched a pilot project to pay bus fares with e-CNY, a type of digital currency electronic payment. It is the first city of its kind in China to provide this service. Passengers firstly open the designated bank wallet of e-CNY, and then can pay the bus fare on 10 bus lines through the "e-CNY"APP with the payment code to experience safe and convenient digital travel.
8月19日,广州市上线数字人民币付款码支付公交乘车费用的试点功能,成为国内同类城市中首个开通该功能的城市。乘客开通数字人民币指定银行钱包,即可在旅游观光1线等10条公交线路,通过“数字人民币”APP使用数字人民币付款码支付乘车费用,体验安全便捷的数字化出行。