Como estrela em ascensão no desenvolvimento, Zhaoqing não só adere ao princípio de reforçar a indústria e dar prioridade à indústria transformadora, como também promove o desenvolvimento de alta qualidade de empreendimentos culturais e turísticos. Faz também todos os esforços para desenvolver uma famosa cidade cultural e turística com características de Lingnan que encarna o espírito dos tempos. Nos últimos anos, Zhaoqing tem acelerado continuamente a construção de um desenvolvimento regional coordenado, reforçado continuamente o ímpeto do desenvolvimento económico, obtido resultados notáveis na construção urbana e rural, e novas realizações na construção da civilização ecológica, demonstrando suficientemente o poder endógeno da nova cidade na região.
十年前稻田阡陌纵横
As a rising star in the development, Zhaoqing not only adheres to the principle of strengthening the industry and giving priority to the manufacturing industry, but also promotes the high-quality development of cultural undertakings and tourism. It also makes every effort to develop a famous cultural and tourist city with Lingnan characteristics that embodies the spirit of the times. In recent years, Zhaoqing has continuously accelerated the construction of regional coordinated development, continuously reinforced the impetus of economic development, gained remarkable results in urban and rural construction, andmadenew achievements in ecological civilization construction, sufficiently demonstrating the endogenous power of the new city in the area.
十年后新区高楼林立产业欣荣
肇庆作为广东省一颗冉冉升起的新星,坚持产业强市、制造业优先,推动文化事业和旅游业高质量发展,全力打造体现时代精神、具有岭南特色的文旅名城。近年来,肇庆持续加快区域协调发展格局建设,经济发展动能不断增强,城乡建设成效显著,生态文明建设取得新成效,充分展现了湾区新秀的内生力。